Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adjiyeva Lilyana Aleksandrovna escribe:
>--------------
>Hola quiero saber una frase,escuche en una cancion."BANDALEROS"-quien es?
>Gracias;)
Para que no sólo te quedes con escuchar una canción, sino que además disfrutes de una buena serie de televisión, te pongo este vínculo:--->
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 174 (12 ms)
Aqí se abla de la palabra encargado. Me rio con el ejemplo de ENcargado de peste.
yO PONGO OTROS EJEMPLOS QUE APRENDÍ CON DICCIONARIO:
encargado
delegado, sustituto, agente, apoderado, comisionado, gestor, gerente, apoderado - capataz - caporal - contramaestre - corrector - factor - gestor - habilitado - mantenedor - mayordomo - principal -
Muchas palabras.
yO PONGO OTROS EJEMPLOS QUE APRENDÍ CON DICCIONARIO:
encargado
delegado, sustituto, agente, apoderado, comisionado, gestor, gerente, apoderado - capataz - caporal - contramaestre - corrector - factor - gestor - habilitado - mantenedor - mayordomo - principal -
Muchas palabras.
Parece que a este cabrón habrá que remitirlo a Cuba pa'que se ponga pa' las cosas.
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Думаю, что это удачный перевод.
>>>Аналой Сутра написал:
>>>--------------
>>>Может быть самый подходящий вариант будет - заинтересовывать?
>>
>
>"Сенсибилизировав" поначалу общество, Турист решил, что пора, наконец, подумать... Интересно, чем он думал, когда такой перевод предлагал?
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Думаю, что это удачный перевод.
>>>Аналой Сутра написал:
>>>--------------
>>>Может быть самый подходящий вариант будет - заинтересовывать?
>>
>
>"Сенсибилизировав" поначалу общество, Турист решил, что пора, наконец, подумать... Интересно, чем он думал, когда такой перевод предлагал?
>Adjiyeva Lilyana Aleksandrovna escribe:
>--------------
>Hola quiero saber una frase,escuche en una cancion."BANDALEROS"-quien es?
>Gracias;)
Para que no sólo te quedes con escuchar una canción, sino que además disfrutes de una buena serie de televisión, te pongo este vínculo:--->
вотканных
Les pongo el párrafo en que encontré la palabra que tengo dificultad de traducir. Por el momento me he satisfecho de traducirla "entrelazados", "trenzados" y "enhebrados". ¿Me pueden confirmar o proponer otra traducción posible?
Сложное сплетение вотканных друг в друга процессов отмирания и нарождения прослеживается с особой ясностью в развития интересов.
Сложное сплетение вотканных друг в друга процессов отмирания и нарождения прослеживается с особой ясностью в развития интересов.
Bueno, en la primera oración yo me equivoque, ya que en ella "que" es un complemento directo
Los alumnos que suspendió no protestaron
Empero le pongo otro ejemplo claro, donde "que" es sujeto.
Con los chicos que se examinaron no hablé.
Los alumnos que suspendió no protestaron
Empero le pongo otro ejemplo claro, donde "que" es sujeto.
Con los chicos que se examinaron no hablé.
Дорогие форумчане! Вы начинаете анализировать предложения и погружаться в сложные рассуждения и не заметили главного. Во втором предложении просто самая элементарная ошибка. Нельзя "jugar al jardín". Глагольное управление "jugar al" правильное, но далее существительное не правильно использовано. Например, можно говорить "jugar al ping-pong", но нельзя сказать "jugar al jardín". С приветом типа Saludos.
Синяя стрекоза: Gracias por tus palabras. Aunque mi presencia en este foro es un afán, más de aprender que cualquier otra cosa. Si puedo alguna vez ayudar, lo haré. Por otro lado, no pongas por favor esa palabrota de Señor antes de mi apellido, perfectamente me puedes tutear. Además me parece que es el trato que nos debemos entre colegas, sin diferencias. Si hay alguien que no le guste mi tuteo, que me lo indique y pasaré al usted.
Amigo, que pasa, estás en crísis¿? Llevar rubias para allá desde el centro de Europa me saldría un poco caro con la crísis de la gasolina. ¿Qué pasa, no hay rubias locales?
>Koala Voyeur escribe:
>--------------
>Como no encantado voy prendiendo el fuego mientras,el Sr Kaputnik por asi decirlo prometió la carne yo pongo las bebidas y tráigase por favor algunas muestras de señoritas con pelo amarillo,condicion sine quanon para el ingreso al meeting, no se si fui claro...
>Koala Voyeur escribe:
>--------------
>Como no encantado voy prendiendo el fuego mientras,el Sr Kaputnik por asi decirlo prometió la carne yo pongo las bebidas y tráigase por favor algunas muestras de señoritas con pelo amarillo,condicion sine quanon para el ingreso al meeting, no se si fui claro...
300 dólares??? Vamos!! Yo pongo más!
http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2009/12/091217_v_giant_robots.shtml
Hola, pues yo pongo algo curioso, hace algún tiempo vino por acá (México) el conocido Ejercito Rojo e interpreto, entre otras cosas el Himno Nacional Mexicano, (noten que dicen: "u retiemble.." en lugar de "y retiemble en su..", :) las otras canciones son muy tradicionales mexicanas, "cielito lindo" "México lindo y querido"
Si quieren tengo la grabación, avisenme y se las envío, hasta luego! (por cierto gracias por todas sus aportaciones =D)
Si quieren tengo la grabación, avisenme y se las envío, hasta luego! (por cierto gracias por todas sus aportaciones =D)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз