Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 85 (13 ms)
 Ricura
Tengo la conciencia limpia por no usarla nunca.
> -TURISTA- написал:

>--------------

>Tener la conciencia limpia es síntoma de mala memoria.

Verdad, no? Mala costumbre, trabajo en una linea de cruceros y me da la impresion que nadie habla mi idioma, gracias por la observacion y por la ayuda.
 Yulia
El secretario de Hacienda habla con el presidente.
- Tengo que darle dos noticias, presidente. Una buena y una mala.
-Digame la buena, por favor.
-Acabamos de pagar la deuda externa. No le debemos nada a nadie.
-¿Y la mala?
-Tenemos que desalojar el pais en 24 horas.
 Condor

>Barcelona написал:

>--------------

>¿Qué interpretación os gusta más?

Tal vez la primera sea más impresionante por la voz fuerte del cantante. Sin embargo, me ha gustado la segunda —a pesar de la mala grabación del sonido—.
Fulvio dijo:
De todos modos, un poeta como Vallejo es importante que se conozca, aun en una mala traducción. La poesía siempre queda. Un mal poeta no resiste ni una lectura en su propio idioma, pero el poeta en serio, como Vallejo, resiste hasta una mala traducción
Yo de ningún modo puedo compartir esta opinión, merced a que una traducción mala de una cosa buena puede solamente espantar a los lectores y producir entre ellos una impresión muy negativa sobre cualquier obra por más maestra que sea. Para mí es obvio que los poetas clásicos o destacados deben ser traducidos sólo por los mejores traductores, especializados en el tema y impregnados antes que nada con el ambiente histórico y el lugar donde fue escrita la obra.
caso Gürtel
Garzón también fue recusado por las investigaciones sobre los Grupos Antiterroristas de Liberación (GAL) por parte de los socialistas en los años noventa, justificándose en su "mala fe" al no ser designado ministro por Felipe González cuando fue parlamentario bajo las siglas del PSOE, situación ante la cual el PP defendió la continuidad del polémico juez, misma que prevaleció.
Por favor, ¿que quieren decir con ello??
 Пользователь удален
Angel, ya que pensás en la mala intención del mozo,no olvides la máxima de los restaurantes: no reclames en un restaurante por tercera ves; la sopa vendrá sin mosca, pero con un pollo.
Argentinismos: mozo=camarero; pollo=escupitajo; pensás=piensas.

>Koala Voyeur написал:

>--------------

>Hurra hurra, encontré otro filólogo y se llama Vladimir que gran coincidencia, por estas latitudes a persona con la comisidad y el ingenio expuesto hasta ahora,le llamamos criket son unos encendedores( mecheros)muy berretas(de mala calidad)que tienen menos chispas( ocurrencia)que un criket bajo el agua refiriendonos siempre a estos "iluminados" foristas...

"Мели, Емеля, твоя неделя". :))))))))))))))
 Пользователь удален
Si el último gol fue hecho por Palermo, el partido NO estaba arreglado. No me pregunten porqué. :)))
>Condor escribe:

>--------------

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

>>

>>sigan con la lingüística...

>

>Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.

Gracias, Vladímir, por la traducción.
Frasquiel, humildemente, creo que el buen poeta resiste cualquier traducción. Una buena traducción es como un nuevo poema. Como tú dices, "hecha por un poeta sabio y hábil con las palabras". Yo agregaría, con oído musical. La poesía debe tener su ritmo, su cadencia (no hablo de métrica, sino de sonoridad). Gracias, Frasquiel, por proponer este debate, que puede resultar interesante!!! De todos modos, un poeta como Vallejo es importante que se conozca, aun en una mala traducción. La poesía siempre queda. Un mal poeta no resiste ni una lectura en su propio idioma, pero el poeta en serio, como Vallejo, resiste hasta una mala traducción. Repito: lo digo humildemente, sin pretender decir ninguna verdad, sólo mi punto de vista.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 411     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...