Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>cantamos porque... somos militantes de la vida
>y porque no podemos ni queremos
>dejar que la canción se haga ceniza.
¡Qué palabras tan lindas y tan justas!
Gracias por el verso, Jorge. Somos militantes de la vida, sí.
Efectivamente Mario Benedetti es un gran poeta.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>забыла добавить: Кандинский такой же "русский" художник, как Милла Йовович- советская актриса.
Ahora entiendo por dónde vas pero no me interesa esta polémica. En Rusia no sólo viven los rusos sino unas 100 étnias más. Para mí Kandinskii y Chagall forman parte de la cultura rusa. Si vamos a comparar la aportación cultural e intelectual de Mila Jovovich (si es que hablamos de la misma) con la de Kandinskii o con la de Chagall entonces apaga y vámanos.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5456 (5 ms)
Hola maestro,
lo más probable es que el acento caiga sobre la primera E, aunque en esto de los apellidos rusos siempre puede haber excepciones...
Por citar un caso emblemático, uno de los más antológicos apellidos en Rusia - "Ivanov" - puede llevar el acento tanto en la "a", como en la "o"...
Suerte!
lo más probable es que el acento caiga sobre la primera E, aunque en esto de los apellidos rusos siempre puede haber excepciones...
Por citar un caso emblemático, uno de los más antológicos apellidos en Rusia - "Ivanov" - puede llevar el acento tanto en la "a", como en la "o"...
Suerte!
Yelena: la palabra "futraque" aparece por primera vez en el Diccionario de la Academia en 1925 con el simple significado de "levita, casaca", pero en 1927 agregan algo: [despect. leguchino, mozo acicalado, títere.
Y lon que es extraordinario, ya en 1936 pone la palabra como "desusada".
Y lon que es extraordinario, ya en 1936 pone la palabra como "desusada".
"Guia de buenas prácticas para la formlización de solicitudes de asilo"
de la Dirección General de Política Interior de España
página 5 :
" La protección internacional se concede a
......
Personas que hayan huido de su país por una guerra o una situación de conflicto grave o VIOLENCIA GENERALIZADA. (Cм. "violence géné ralisée")
de la Dirección General de Política Interior de España
página 5 :
" La protección internacional se concede a
......
Personas que hayan huido de su país por una guerra o una situación de conflicto grave o VIOLENCIA GENERALIZADA. (Cм. "violence géné ralisée")
Condor: por mi parte digo más la segunda: voy a bañarme. Aunque no excluyo que de vez en cuando diga: me voy a bañar.
Tal vez "voy a bañarme" la uso cuando informo que mi próxima actividad es tomar un baño. Y "me voy a bañar", no como la actividad más inmediata, sino como una actividad próxima, de ese mañana, día.
Cordialmente. Carlos.
Tal vez "voy a bañarme" la uso cuando informo que mi próxima actividad es tomar un baño. Y "me voy a bañar", no como la actividad más inmediata, sino como una actividad próxima, de ese mañana, día.
Cordialmente. Carlos.
¡Qué seudoculta! Ella no ha leído la obra recientemente. Блин!
>Barcelona написал:
>--------------
>Realmente no puedo opinar porque no he leído la obra recientemente y no recuerdo ni qué representa la "dueña" en el relato.
>Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.
>Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.
>Barcelona написал:
>--------------
>Realmente no puedo opinar porque no he leído la obra recientemente y no recuerdo ni qué representa la "dueña" en el relato.
>Como no encuentro una traducción buena optaré por leerla en original.
>Yelena, tus orientaciones sobre "Joziaka" son muy valiosas.
Ahora tengo 52 si 52 52 52!!!!
Esta es una broma pedorra acerca de la popularidad.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>SOY POPULAR !
>Me está subiendo el puntaje,aceleradamente!
>Es el precio de la fama!
>Todos quieren ser amigos de un comentarista deportivo que sale en la TV!
>
>Mi amigo Rostov, por una módica suma, les puede entregar una foto de mis perras y YO, AUTOGRAFIADA!
Esta es una broma pedorra acerca de la popularidad.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>SOY POPULAR !
>Me está subiendo el puntaje,aceleradamente!
>Es el precio de la fama!
>Todos quieren ser amigos de un comentarista deportivo que sale en la TV!
>
>Mi amigo Rostov, por una módica suma, les puede entregar una foto de mis perras y YO, AUTOGRAFIADA!
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>cantamos porque... somos militantes de la vida
>y porque no podemos ni queremos
>dejar que la canción se haga ceniza.
¡Qué palabras tan lindas y tan justas!
Gracias por el verso, Jorge. Somos militantes de la vida, sí.
Efectivamente Mario Benedetti es un gran poeta.
Anoche salí con mis amigas a una “reunión”.
Yo le dije a mi marido que regresaría a casa a las 12 en punto.
Te lo prometo”, le dije. pero la “reunión” estuvo muy bien, copitas, bailecito, más copitas…y se me fue la hora.
Resulta que llegué a casa a las 3 la madrugada completamente borracha.
Acababa de entrar y el mugre reloj cucú hizo ‘cu-cu’ tres veces.
Al darme cuenta que mi marido se iba a despertar por ese sonido, grité’”cu-cu’” otras 9 veces más…
Me quedé tan orgullosa y satisfecha por haber tenido de pronto, aunque borracha, una idea tan buena para evitar pelea con mi marido…!!!
Me acosté de lo más tranquila pensando en lo inteligente y lista que soy.
Por la mañana, durante el desayuno, mi marido me preguntó a qué hora había llegado y le contesté que había llegado a las 12 en punto, tal y como le había prometido.
El, de momento, no dijo nada ni me pareció desconfiado “qué biennnnn! ¡salvadaa!” -pensé yo.
Entonces él me dijo: “por cierto…debemos cambiar nuestro reloj cucú.”
le pregunté temblorosa, “¿síiii? ¿y por qué, mi amor?”
y me dijo: “bueno, anoche el reloj hizo ‘cu-cu’ tres veces…..luego, no sé cómo, gritó “¡¡mierda!!”…..después hizo ‘cu-cu’ cuatro veces más….. vomitó en el pasillo….. hizo ‘cu-cu’ otras tres veces….. se partió de la risa, y otra vez hizo ‘cu-cu’…..salió corriendo, pisó al gato, rompió la mesita de la esquina de la sala, se acostó a mi lado dando el último ‘cu-cu’, se tiró un pedo y se durmió.
Yo le dije a mi marido que regresaría a casa a las 12 en punto.
Te lo prometo”, le dije. pero la “reunión” estuvo muy bien, copitas, bailecito, más copitas…y se me fue la hora.
Resulta que llegué a casa a las 3 la madrugada completamente borracha.
Acababa de entrar y el mugre reloj cucú hizo ‘cu-cu’ tres veces.
Al darme cuenta que mi marido se iba a despertar por ese sonido, grité’”cu-cu’” otras 9 veces más…
Me quedé tan orgullosa y satisfecha por haber tenido de pronto, aunque borracha, una idea tan buena para evitar pelea con mi marido…!!!
Me acosté de lo más tranquila pensando en lo inteligente y lista que soy.
Por la mañana, durante el desayuno, mi marido me preguntó a qué hora había llegado y le contesté que había llegado a las 12 en punto, tal y como le había prometido.
El, de momento, no dijo nada ni me pareció desconfiado “qué biennnnn! ¡salvadaa!” -pensé yo.
Entonces él me dijo: “por cierto…debemos cambiar nuestro reloj cucú.”
le pregunté temblorosa, “¿síiii? ¿y por qué, mi amor?”
y me dijo: “bueno, anoche el reloj hizo ‘cu-cu’ tres veces…..luego, no sé cómo, gritó “¡¡mierda!!”…..después hizo ‘cu-cu’ cuatro veces más….. vomitó en el pasillo….. hizo ‘cu-cu’ otras tres veces….. se partió de la risa, y otra vez hizo ‘cu-cu’…..salió corriendo, pisó al gato, rompió la mesita de la esquina de la sala, se acostó a mi lado dando el último ‘cu-cu’, se tiró un pedo y se durmió.
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>забыла добавить: Кандинский такой же "русский" художник, как Милла Йовович- советская актриса.
Ahora entiendo por dónde vas pero no me interesa esta polémica. En Rusia no sólo viven los rusos sino unas 100 étnias más. Para mí Kandinskii y Chagall forman parte de la cultura rusa. Si vamos a comparar la aportación cultural e intelectual de Mila Jovovich (si es que hablamos de la misma) con la de Kandinskii o con la de Chagall entonces apaga y vámanos.
Según dice la literatura, en tiempos de la presencia romana en la Península, la aldea se llamó Aquae Rosae (Agua de Rosas), que derivó con el tiempo a Asquerosa.
En esta localidad, cuando aún se llamaba Asquerosa, vivió Federico García Lorca. Por lo tanto, el gestilicio es ASQUEROSO. :(
> -TURISTA- написал:
>--------------
>¿Cuál es el gentilicio originario de la entidad local de Valderrubio? Los pobres, es para partirse de risa.
En esta localidad, cuando aún se llamaba Asquerosa, vivió Federico García Lorca. Por lo tanto, el gestilicio es ASQUEROSO. :(
> -TURISTA- написал:
>--------------
>¿Cuál es el gentilicio originario de la entidad local de Valderrubio? Los pobres, es para partirse de risa.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз