Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>-Turista- escribe:
>--------------
>
a TODOS LOS APASIONADOS A LA esgrima.
>
Ой-ой-ой, только не A la esgrima.
apasionado POR o DE ( никак не A)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5456 (44 ms)
>-Turista- escribe:
>--------------
>
a TODOS LOS APASIONADOS A LA esgrima.
>
Ой-ой-ой, только не A la esgrima.
apasionado POR o DE ( никак не A)
Skopje
"En la Universidad de Skopje “Santos Cirilo y Metodio” hay un lector de español enviado por la AECI". Так написано в портале МИД Испании.
Quevedo
Что хочет сказать Кеведо в стихотворении против Гонгоры aunque aquesto de escribas se te paga por tener la rebeldía? La rebeldía это Иисус? И кто тогда палач sayón?
Carmen, los millones de cubanos que viven fuera de Cuba desmienten lo escrito. Por cierto, el PIB producido por sólo dos millones de emigrantes cubanos es superior al PIB producido por 10 millones de isleños con el famoso sistema comunista. Las cifras no demuestran ésa tésis.
>Carmen Leonor Vera Munoz escribe:
>--------------
>Puerto Rico, de forma pero con colores distintos... va la pag. http://lewebpedagogique.com/hispadictos/files/2008/09/banderas.jpg
>
>Cuba es un Estado Socialista de trabajadores, independiente y soberano. Es una república unitaria y democrática.
>
>En la República de Cuba rige el sistema de economía basado en la propiedad socialista de todo el pueblo sobre los medios fundamentales de producción y en la supresión de la explotación del hombre por el hombre.
>
>Se garantiza la propiedad personal sobre los ingresos y ahorros procedentes del trabajo propio, sobre la vivienda que se posea con justo título de dominio, y los demás bienes y objetos que sirven para la satisfacción de las necesidades materiales y culturales de la persona.
>
>Si no hubiese sido por el bloqueo económico mundial, que aún existe, por temor de muchos de nuestros gobiernos al tío Sam (USA, Cuba fuera ya una potencia mundial. Los rezagos que aún existen, se da en toda las sociedades, pues egocentrismo de muchos hombres (en general), es muy difícil erradicar. Es urgente formar al nuevo hombre!!!!!!!!!!!!!
>Carmen Leonor Vera Munoz escribe:
>--------------
>Puerto Rico, de forma pero con colores distintos... va la pag. http://lewebpedagogique.com/hispadictos/files/2008/09/banderas.jpg
>
>Cuba es un Estado Socialista de trabajadores, independiente y soberano. Es una república unitaria y democrática.
>
>En la República de Cuba rige el sistema de economía basado en la propiedad socialista de todo el pueblo sobre los medios fundamentales de producción y en la supresión de la explotación del hombre por el hombre.
>
>Se garantiza la propiedad personal sobre los ingresos y ahorros procedentes del trabajo propio, sobre la vivienda que se posea con justo título de dominio, y los demás bienes y objetos que sirven para la satisfacción de las necesidades materiales y culturales de la persona.
>
>Si no hubiese sido por el bloqueo económico mundial, que aún existe, por temor de muchos de nuestros gobiernos al tío Sam (USA, Cuba fuera ya una potencia mundial. Los rezagos que aún existen, se da en toda las sociedades, pues egocentrismo de muchos hombres (en general), es muy difícil erradicar. Es urgente formar al nuevo hombre!!!!!!!!!!!!!
"Cuando lo ha ratificado la Academia" ¿Qué o quién es la Academia para ratificar cómo habla y escribe la gente? Las Academias en otros o de otros idiomas no ratifican ni aprueban. Sólo sugieren o recomiendan. La norma la implanta el hablante y no unos viejitos que por mucho que le respetemos y estimemos no saben ni coómo se escribe un mendaje a través de un novísimo móvil o celular, como dirían otros.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>>Carlos Abrego написал:
>>>--------------
>>>>Gran Turista написал:
>>>>--------------
>>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>>--------------
>>>>>catalán, na.
>>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>>
>>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>>
>>>>
>>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>>
>
>En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
>
>Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>>Carlos Abrego написал:
>>>--------------
>>>>Gran Turista написал:
>>>>--------------
>>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>>--------------
>>>>>catalán, na.
>>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>>
>>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>>
>>>>
>>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>>
>
>En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
>
>Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
Jamás se te ocurrirá nada que sirva. Sólo estupideses. Sigue viejito, que vas bien.
>Vladimir написал:
>--------------
>No se me ocurre caso alguno cuando los Países Bajos hayan vetado la decisión de la ONU. :) Además, la decisión de la ONU no la puede (pueden?) vetar ni los mismos (el mismo?) Estados Unidos, por más poderoso (poderosos?) que sea (sean?), por la simple razón de que ningún país miembro de la ONU no posee el derecho de veto en la Asamblea, solamente los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad tienen la facultad de vetar las resoluciones de este organismo de las Naciones Unidas.
>Vladimir написал:
>--------------
>No se me ocurre caso alguno cuando los Países Bajos hayan vetado la decisión de la ONU. :) Además, la decisión de la ONU no la puede (pueden?) vetar ni los mismos (el mismo?) Estados Unidos, por más poderoso (poderosos?) que sea (sean?), por la simple razón de que ningún país miembro de la ONU no posee el derecho de veto en la Asamblea, solamente los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad tienen la facultad de vetar las resoluciones de este organismo de las Naciones Unidas.
Operación E(Colombia)
Una mujer secuestrada por las FARC ( Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia ) da a luz a un niño en medio de la selva colombiana. En el momento del parto, la guerrilla le arrebata el bebé a su madre y se lo entrega a Crisanto (Luis Tosar), un campesino que sobrevive con su familia en la jungla colombiana y que deberá hacerse cargo del bebé bajo amenaza de muerte. El pequeño está gravemente enfermo pero Crisanto y los suyos están dispuestos a todo por salvarle la vida, que es también la suya. Convertidos en desplazados por la violencia, Crisanto y su familia son ahora perseguidos por la guerrilla, pero también por la policía y los militares, quienes lo hacen responsable del secuestro. La lucha sin descanso de esta familia les llevará río abajo sorteando toda clase de adversidades desconociendo qué se esconde tras el interés de la guerrilla por el pequeño y quién realmente podrá ayudarles o espera traicionarles.
Estreno en España: 14 de Diciembre de 2012
Estreno en España: 14 de Diciembre de 2012
Santa Marta
«Más que una ensenada propicia para las vacaciones, más que un magnífico fondeadero para los barcos internacionales, la bahía de Santa Marta es una sensación. Una apacible sensación de quietud, de bienestar, de mansedumbre. Podría decirse —por su extraordinaria belleza— que no es un paisaje, sino una ilusión óptica. Y hasta Mercedes de Armas, esa criatura frutal que habita la luz de Santa Marte, es la belleza más reposada y serena que haya podido transitar por el mundo.»
De «Visita a Santa Marta». en «La Jirafa»,
por Septimus, El Heraldo, Barranquilla de
Textos costeños, Obra periodística, vol. I.
«Más que una ensenada propicia para las vacaciones, más que un magnífico fondeadero para los barcos internacionales, la bahía de Santa Marta es una sensación. Una apacible sensación de quietud, de bienestar, de mansedumbre. Podría decirse —por su extraordinaria belleza— que no es un paisaje, sino una ilusión óptica. Y hasta Mercedes de Armas, esa criatura frutal que habita la luz de Santa Marte, es la belleza más reposada y serena que haya podido transitar por el mundo.»
De «Visita a Santa Marta». en «La Jirafa»,
por Septimus, El Heraldo, Barranquilla de
Textos costeños, Obra periodística, vol. I.
Bueno, Frasquiel, efectivamente, en ruso hay muchos matices en el uso de estos interrogativos, incluyendo, en el significado de - почему!(?)
Es igual como, por ejemplo, en español también se utiliza la conjunción por que en vez de para que.
Lo hice por que tuvieras más tranquilidad = Lo hice para que tuvieras más tranquilidad.
También, la conjunción "porque" se utiliza no para indicar la causa, sino para expresar - no merece la pena, todo va a seguir igual.
Porque se reúna el Consejo de Seguridad no van a cambiar las cosas.
Es igual como, por ejemplo, en español también se utiliza la conjunción por que en vez de para que.
Lo hice por que tuvieras más tranquilidad = Lo hice para que tuvieras más tranquilidad.
También, la conjunción "porque" se utiliza no para indicar la causa, sino para expresar - no merece la pena, todo va a seguir igual.
Porque se reúna el Consejo de Seguridad no van a cambiar las cosas.
No califiques a otros con lo que te es característico sólo a tí. La crítica comienza por casa.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Аналой Сутра написал:
>>--------------
>>La mujer rusa entre más grosera y escandalosa sea - más sabrosa en la cama. La única inconveniencia en estos casos sería que no se las pueda aguantar, ni de coñas, por un tiempo prolongado, sino por un rato.
>
>Вот оно,"приличное общество" во всей его красе... Очевидно, такое по-хамски скотское отношение к русским женщинам входит в понятие высокой культуры и порядочности этого блудливого козла и паршивого мачо.
>
>
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Аналой Сутра написал:
>>--------------
>>La mujer rusa entre más grosera y escandalosa sea - más sabrosa en la cama. La única inconveniencia en estos casos sería que no se las pueda aguantar, ni de coñas, por un tiempo prolongado, sino por un rato.
>
>Вот оно,"приличное общество" во всей его красе... Очевидно, такое по-хамски скотское отношение к русским женщинам входит в понятие высокой культуры и порядочности этого блудливого козла и паршивого мачо.
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз