Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 5456 (9 ms)
Y en los últimos años, caracterizados por el poco uso de metáforas y por la ventaja de no comprometerse en ninguna empresa (política, ideológica, sentimental, etc.), "hacerse el boludo" pasó a ser un modo de interpretar la vida, una forma de aspirar al éxito social y profesional, de ahí que la expresión se ha completado como "Fulano se hace el boludo para pasarla bien". Saludos!
Error como tal, quizá no lo haya, no obstante se entiende que el siniestro ocurrirá alguna vez pues la poliza lo prevé. Para no dar la impresión de predicción fatal, tal vez se pueda decir: "en caso de que se produzca algún siniestro contemplado por la póliza".
prever.
(Del lat. praevidēre).
1. tr. Ver con anticipación.
2. tr. Conocer, conjeturar por algunas señales o indicios lo que ha de suceder.
3. tr. Disponer o preparar medios contra futuras contingencias.
 Fran

>Natalia escribe:

>--------------

>esto lo que he pensado

>pero entonces por que no aparece en los diccionarios???

>o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(

Natalia, en español la palabra correcta que yo creo que buscas y que sí aparece en el diccionario de la RAE es "despectivamente":
despectivamente.
1. adv. m. Con desprecio.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Espero haberte ayudado. Saludos.
 Пользователь удален
Y una cosa más: en la literatura soviética, para denominar a la gente que ha sido sometida a trabajos forzados por el régimen zarista se empleaba exclusivamente la palabra каторжанин, subrayando su carácter de presos políticos, y existía un término comprendido por todos: политкаторжанин - политический каторжанин. De manera que "katorzhanin" tenía connotación más "elevada" en comparación con los reos comunes que eran los simples "kátozhniki".
No creo que sea el más famoso. Es conocido y ya. Bondarchuk, Muratova, Paradzhanov, Riazanov, Todorovski........... no son menos famosos, importantes y queridos por el público ruso y de la antigua URSS.
>JFS написал:

>--------------

>¿Cree usted que vale la pena ver la filmografía de Andréi Tarkovski? ¿Por qué?

>¿Es artista?

>¿No un artista?

>

>Me gustaría saber cuál es su opinión sobre el director de cine ruso más famoso y más desconocido, tanto en Rusia como en el mundo entero.

Lamentablemente hay un grosero por acá. ¿Y qué vas a esperar de un tío que andaba por el mundo sembrando la maleza del comunismo bajo el pretexto de ayuda fraternal? Gente así acabaron con Budapest, acabaron con la primavera de la bonita Praga, llevaron el cominismo a América Latina. ¿Qué vas a esperar de ellos?
>BIB написал:

>--------------

>Vaya!!!

>Gracias a todos,pero de veras me sorprende mucho que algunas personas no se respeten diciendo groserias mutuamente.

>es una lastima.

>

>Ребята, давайте жить дружно!!! ^_^

>

>

 Пользователь удален
Faltó el detergente para ropa de niños y la crema, la crema para los culitos.:)
>Yelena написал:

>--------------

>

>>EL VIAJANTE написал:

>>--------------

>>"Ушастый нянь" es una marca comercial bastante popular en Petersburgo y en la CEI. Por eso "нянь" se usa con frecuencia.

>

>

>Por supuesto, :)))) tratándose de jabón líquido, champú, suavizante y lavavajillas , los PRODUCTOS de esta marca " se usan con frecuencia" - diría, varias veces al día -

>

Помогите перевести 6 фраз
Не знаю как перевести, помогите, плиз :)
1. Tengo el agrado de dirigirme a ustedes en la oportunidad de extenderles un cordial saludo
2. Por medio de la presente les enviamos un cordial saludo
3. Motiva el presente requerimiento
4. Solicitarles sus buenos oficios en el sentido de realizar
5. Solicitarles cotizacion para la extencion del recurso de operacion
6. Sin otro motivo al cual referirnos por el momento, les saluda

ORO: ¿Por qué Rusia y China están acumulando tanto? ¿Para qué lo quieren?


En este video analizamos la razón por la que Rusia y China han acumulado tanto oro.

Y vemos las dos condiciones que deben darse para acabar con la inflación.






;t=4s


еще раз прошу помощи
Se trata de un impuesto de titularidad municipal que grava la obtención de un incremento de valor experimentado por los terrenos de naturaleza urbana cuando se produce la transmisión de su propiedad por cualquier título, o se constituyan o transmitan derechos reales, limitativos del dominio, sobre dichos terrenos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...