Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Por culpa de los comunistas la lingüística está como está.
Puede usted,ser tan amable,aclarar un poco.Que culpa,otra ves,tienen estos dichosos comunistas.Y que pasa con pobre lingüística, por culpa comunistas?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5456 (50 ms)
Dependiendo de la frase, puede ser más adecuado utilizar “ante” o “bajo”. En este caso concreto, yo elegiría “ante”: “…doblegarse ante el mundo…” Pero en otros contextos, sí optaría por “bajo”: “…doblegarse bajo el yugo opresor…”, “…doblegarse bajo el peso de la ley…”.
Por dar alguna norma, que quizá no siempre se cumpla, utilizaría “ante” para transmitir la idea de doblegarse ante el enfrentamiento con algo, y “bajo” para transmitir la idea de doblegarse bajo el peso o la presión de algo. No es una definición académica, pero espero que se entienda la idea que quiero transmitir.
Por dar alguna norma, que quizá no siempre se cumpla, utilizaría “ante” para transmitir la idea de doblegarse ante el enfrentamiento con algo, y “bajo” para transmitir la idea de doblegarse bajo el peso o la presión de algo. No es una definición académica, pero espero que se entienda la idea que quiero transmitir.
Antes de buscar hay que saber lo que se busca. Por eso, por favor, nos informe de que se trata, porque la palabra FORO tiene un montón de acepciones.
Bueno, ganamos 3 a 2 finalmente. ¡Qué respeto tienen los rusos por la selección argentina! Los comentaristas se deshacían en elogios. También conocen nuestras mañas, por cierto: que somos malos perdedores, que protestamos todos los fallos arbitrales, que hacemos tiempo...
Marquez, gracias por la indicación y perdón por el error a Кузя.
He revisado manuales de castellano, 'lo', que algunos llaman artículo neutro, cuando cumple su papel de sustativador se combina con el adjetivo masculino.
He revisado manuales de castellano, 'lo', que algunos llaman artículo neutro, cuando cumple su papel de sustativador se combina con el adjetivo masculino.
Efectivamente, задержка puede ser tanto forzada como voluntaria o por omisión, a diferencia de retención, la cual es únicamente forzada. Por esa diferencia es que no se puede usar retención - no abarca el significado necesario.
Alfa: pues supuse que te habían echado... y como un perfecto pusilánime callé, no protesté, me sentí por momentos vil cómplice. Ahora revigorizado por la falsedad de mis suposiciones, te digo: ¡Salve!
Interesante participación.
Маршрутное такси - Taxi rutero
>Isabello написал:
>--------------
>El colectivo es el autobús que va por la ciudad, el micro va desde Buenos Aires, por ejemplo, a Mar del Plata :) Ньюанс.
Маршрутное такси - Taxi rutero
>Isabello написал:
>--------------
>El colectivo es el autobús que va por la ciudad, el micro va desde Buenos Aires, por ejemplo, a Mar del Plata :) Ньюанс.
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Por culpa de los comunistas la lingüística está como está.
Puede usted,ser tan amable,aclarar un poco.Que culpa,otra ves,tienen estos dichosos comunistas.Y que pasa con pobre lingüística, por culpa comunistas?
El buen jardinero
Por David Navarro
"La encina (quercus ilex) es un árbol omnipresente que abunda en la Península Ibérica y que forma parte del folklore popular en cuentos, leyendas y, por supuesto, conjuros mágicos. La encina está presente en multitud de hechizos y quizá uno de los más interesantes es el de dar suerte en los negocios al que porte sus bellotas. Por supuesto, la magia siempre es complicada y no basta con llegar y llenarse los bolsillos para que venga la buena suerte, sino que es necesario un pequeño ritual. Primero, recolectarlas en domingo, día en el que las fuerzas mágicas son más fuertes; segundo, hay que quemarlas hasta reducirlas a polvo. Este material, hay que meterlo en una bolsa de seda de color amarillo, que es lo que será el amuleto. Si la leyenda se cumple, el portador de esta bolsa recibirá todo tipo de bondades.
Por David Navarro
"La encina (quercus ilex) es un árbol omnipresente que abunda en la Península Ibérica y que forma parte del folklore popular en cuentos, leyendas y, por supuesto, conjuros mágicos. La encina está presente en multitud de hechizos y quizá uno de los más interesantes es el de dar suerte en los negocios al que porte sus bellotas. Por supuesto, la magia siempre es complicada y no basta con llegar y llenarse los bolsillos para que venga la buena suerte, sino que es necesario un pequeño ritual. Primero, recolectarlas en domingo, día en el que las fuerzas mágicas son más fuertes; segundo, hay que quemarlas hasta reducirlas a polvo. Este material, hay que meterlo en una bolsa de seda de color amarillo, que es lo que será el amuleto. Si la leyenda se cumple, el portador de esta bolsa recibirá todo tipo de bondades.
He visto varios textos y ésta es la solución, creo:
a) Biblia vulgata edición 1663: Mateo 1,
11.Iosias autem genuit Iechoniam et fratres eius in transmigratione Babylonis.
12.Et post transmigrationem, Ieconias genuit Salathiel. (No aparece aquí Joaquín).
b) Sagrada Biblia versión crítica sobre textos hebreos y griegos por Bover y Cantera. Mateo 1
11. Josías engendró a Joaquim, Joaquim a Jeconías y sus hermanos al tiempo de la deportación de Babilonia. * Nota de los autores: "A JOAQUIM": Esta adición mencionada por S. Ireneo y S. Jerónimoy conservada por varios códices importantes, parece exigida por el contexto.
a) Biblia vulgata edición 1663: Mateo 1,
11.Iosias autem genuit Iechoniam et fratres eius in transmigratione Babylonis.
12.Et post transmigrationem, Ieconias genuit Salathiel. (No aparece aquí Joaquín).
b) Sagrada Biblia versión crítica sobre textos hebreos y griegos por Bover y Cantera. Mateo 1
11. Josías engendró a Joaquim, Joaquim a Jeconías y sus hermanos al tiempo de la deportación de Babilonia. * Nota de los autores: "A JOAQUIM": Esta adición mencionada por S. Ireneo y S. Jerónimoy conservada por varios códices importantes, parece exigida por el contexto.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз