Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>tomas ruiz escribe:
>--------------
>hola
>alguien sabe traducir en ruso al español por favor que enfermedad es vospalenie o que es
Creo que se trata de una "inflamación". Veremos qué opinan los demás, pero ¿no puedes añadir algo más de la frase rusa? Saludos.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>--------------
>>
>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>--------------
>>
>>>Елена, mis cumplimientos.
>>
>>Как-то странно звучит эта фраза.
>
>Можно сказать и mis cumplidos, y mis felicitaciones ...
mis cumplidos в этом контексте тоже не говорят... в Испании, за другие страны не отвечаю. Звучит как типа: я Вас поздравляю, но только из вежливости (por cumplir).
Уж лучше ¡enhorabuena!
o ¡mi más sincero reconocimiento!!!!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2375 (13 ms)
Hey Alfa! muchas gracias por la bienvenida..! si, aguante el cuartetaso, loco! jeje..
Así es, soy de Córdoba.. La ciudad de las chicas más lindas!
Un gusto conocer gente que comparte lo mismos intereses.. Así que sos de portugal, o estás viviendo ahí ahora?
Así es, soy de Córdoba.. La ciudad de las chicas más lindas!
Un gusto conocer gente que comparte lo mismos intereses.. Así que sos de portugal, o estás viviendo ahí ahora?
Comparto la visión de Carlos y le agradezco sus aportes: "... maldoblestar"...(que grande!), y quiero compartir este documento musical, que fue escrito por un gran "loco" ruso М. Щербаков - - - -
...un elogio más a la Locura!
...un elogio más a la Locura!
>tomas ruiz escribe:
>--------------
>hola
>alguien sabe traducir en ruso al español por favor que enfermedad es vospalenie o que es
Creo que se trata de una "inflamación". Veremos qué opinan los demás, pero ¿no puedes añadir algo más de la frase rusa? Saludos.
Hola MCS,
lo más probable es que en este caso, así tomándolo fuera de contexto, se diría "русская подборка" o ""русский сборник"---
por ej. miscelánea de los clásicos rusos - подборка произведений русских классиков
Si define el contexto, la traducción siempre tendrá mejores resultados.
lo más probable es que en este caso, así tomándolo fuera de contexto, se diría "русская подборка" o ""русский сборник"---
por ej. miscelánea de los clásicos rusos - подборка произведений русских классиков
Si define el contexto, la traducción siempre tendrá mejores resultados.
Y vamos por más---
chicos, no lo hagan en sus casas...
Se dice "me corregí"...
Esta es la última...volveré a la intransigencia
>Alfa escribe:
>--------------
>Para no joder a Yelena y a los amigos rusitos que quieran perfeccionar su español, me corrijo:
>se dice disimulado.
>M..., me corrigí (cosa rara en mí...):))
chicos, no lo hagan en sus casas...
Se dice "me corregí"...
Esta es la última...volveré a la intransigencia
>Alfa escribe:
>--------------
>Para no joder a Yelena y a los amigos rusitos que quieran perfeccionar su español, me corrijo:
>se dice disimulado.
>M..., me corrigí (cosa rara en mí...):))
Carlos, una cosa más: en realidad ya era conocido de antemano que la publicación continuaría en el número 1 de 1966. Con el propósito por todos perfectamente entendido de hacer crecer en lo máximo posible la suscripción a la revista para el año 1966.
GARGANTA LA OLLA (provincia de Cáceres)
Encima algún gracioso -quizá del pueblo de al lado- escribió una P delante de OLLA, en la señal de tráfico a la entrada del pueblo...
¡Venga chicos y chicas, animaos con este hilo!
Seguro que conocéis muchos, especificad provincia y país, por favor
Otros más:
PORRIÑO (Pontevedra)
SUECA (Valencia)
ViLLANUEVA DEL TRABUCO (Málaga)
Encima algún gracioso -quizá del pueblo de al lado- escribió una P delante de OLLA, en la señal de tráfico a la entrada del pueblo...
¡Venga chicos y chicas, animaos con este hilo!
Seguro que conocéis muchos, especificad provincia y país, por favor
Otros más:
PORRIÑO (Pontevedra)
SUECA (Valencia)
ViLLANUEVA DEL TRABUCO (Málaga)
Gracias Arturo por el link! De todos modos, esas páginas no agotan todo lo que se ha publicado de Turguéniev en España y América Latina, sino las ediciones más fácilmente asequibles. La pregunta sigue en pie: ¿alguien conoce alguna edición de Obras Completas de Turguéniev en castellano?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>>Кузя написал:
>>--------------
>>
>>>Vladimir Krotov escribe:
>>>--------------
>>
>>>Елена, mis cumplimientos.
>>
>>Как-то странно звучит эта фраза.
>
>Можно сказать и mis cumplidos, y mis felicitaciones ...
mis cumplidos в этом контексте тоже не говорят... в Испании, за другие страны не отвечаю. Звучит как типа: я Вас поздравляю, но только из вежливости (por cumplir).
Уж лучше ¡enhorabuena!
o ¡mi más sincero reconocimiento!!!!
Cantantes de América latina y España. Cantantes en español.
Интересно узнать, какие испаноговорящие певцы (и певицы) пользуются популярностью у русскоговорящей публики.
Massiel. Primera cantante española que ganó el certámen de Eurovision en 1968. Nació en Madrid el 2 de agosto de 1947. Ha grabado más de 50 discos. Todavía en 2008 recibió el Premio a la Mejor Canción del año por "Un mundo maravilloso."
Massiel. Primera cantante española que ganó el certámen de Eurovision en 1968. Nació en Madrid el 2 de agosto de 1947. Ha grabado más de 50 discos. Todavía en 2008 recibió el Premio a la Mejor Canción del año por "Un mundo maravilloso."
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз