Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Puti Medvedew написал:
>--------------
>¿Por qué no te callas de una pu.. vez Bocazassssss?
Vaya a buscar un oficio, cabrón. Los gandules como tú sirven solamente para 3 cosas en esta vida - Pa´ nada, pa´nada y pa´nada.
Por otra parte, tú no pareces a Puti Medvedew, sino más bien a un grandisimo Hijo de Puta.
>Abrego escribe:
>--------------
>Gracias. Condor, no se por qué me fui hasta Grecia... quizás por el famoso panta rei: todo se mueve.
De nada, Abrego.
Πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει („Pánta chorei kaì oudèn ménei“) Todo se mueve y nada se queda.
'rei' es el plural de 'res'.
Marqués, tú ya sabes que "antes que nada" "antes de nada", etc., no sólo son locuciones de uso muy frecuente entre los hispanohablantes, sino que además son correctas.
Si el Grandísimo Turista quiere engañarse y engañar a la gente, no podemos impedirlo.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Bueno, Pompa, se debe decir ANTE TODO. "Я так думаю"(сказал Фрунзик Мкртчян в кинофильме МИМИНО).
>
>Observación: En www.diccionarios.com puedes leer que la frase correcta es : Ante todo y significa: principalmente, sobre todo, por encima de todo, máxime, primeramente, de entrada.
>Fuente: www.diccionarios.com
>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>>--------------
>>Bueno, Ramón, pero antes que nada hay que comenzar por traducir al español, y no en español, vale!
>
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 653 (11 ms)
>Puti Medvedew написал:
>--------------
>¿Por qué no te callas de una pu.. vez Bocazassssss?
Vaya a buscar un oficio, cabrón. Los gandules como tú sirven solamente para 3 cosas en esta vida - Pa´ nada, pa´nada y pa´nada.
Por otra parte, tú no pareces a Puti Medvedew, sino más bien a un grandisimo Hijo de Puta.
Yo diría que 'нетушки' significa más bien 'de ninguna manera', 'de eso nada', 'nada de eso' o algo por el estilo.
¿Más nada ó nada más?
En la península de los Pirineos, en Parte de España, sería incorrecto más nada. Es siempre nada más.
Sin embargo, según he escucgado, en Cuba, en Venezuela la forma usada era siempre más nada. En Andalucía y Canarias se emplea mucho más nada.
Esa inversión del orden de las palabras (más nada, más nunca, más nadie) es muy propia del hablar popular venezolano.
De hecho, con esas expresiones se construyen frases típicas del habla criolla (evidentemente impropias según las reglas del español), como por ejemplo:
¡Más nunquita lo hago, mamá, no me pegue más!
¿Y quien más viene? - No viene más naiden (o más nadien)
¿Qué quieres desayunar? - Café y más na!
En Galicia más nada, al hablar en español, parece una influencia del gallego, donde el orden es máis nada.
El uso canario-venezolano puede también ser del gallego portugués (son numerosos los occidentalismos -galleguismos y portuguesismos- en Canarias y, por ende, en Venezuela).
Pues bien, es ¿más nada ó nada más?
Sin embargo, según he escucgado, en Cuba, en Venezuela la forma usada era siempre más nada. En Andalucía y Canarias se emplea mucho más nada.
Esa inversión del orden de las palabras (más nada, más nunca, más nadie) es muy propia del hablar popular venezolano.
De hecho, con esas expresiones se construyen frases típicas del habla criolla (evidentemente impropias según las reglas del español), como por ejemplo:
¡Más nunquita lo hago, mamá, no me pegue más!
¿Y quien más viene? - No viene más naiden (o más nadien)
¿Qué quieres desayunar? - Café y más na!
En Galicia más nada, al hablar en español, parece una influencia del gallego, donde el orden es máis nada.
El uso canario-venezolano puede también ser del gallego portugués (son numerosos los occidentalismos -galleguismos y portuguesismos- en Canarias y, por ende, en Venezuela).
Pues bien, es ¿más nada ó nada más?
Tienes razón, compadre Vladimir, es que yo soy muy malo para la escritura, por esto no me gusta para nada dedicarme a las traducciones por escrito.
esto lo que he pensado
pero entonces por que no aparece en los diccionarios???
o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(
pero entonces por que no aparece en los diccionarios???
o es un simple error y me estoy rompiendo la cabeza por nada:(
>Abrego escribe:
>--------------
>Gracias. Condor, no se por qué me fui hasta Grecia... quizás por el famoso panta rei: todo se mueve.
De nada, Abrego.
Πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει („Pánta chorei kaì oudèn ménei“) Todo se mueve y nada se queda.
'rei' es el plural de 'res'.
No tengo nada que ver con Cuba, pero por lo que sé de la náutica tiene que utilizarse "cabeceo".
Bueno, Ramón, pero antes que nada hay que comenzar por traducir al español, y no en español, vale!
Que malo esto....la iglesia no sabe nada...
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>La posición se.xu.al "del misionero" fue una vez la única posición se.xu.al aceptada por la Iglesia (católica).
> -TURISTA- escribe:
>--------------
>La posición se.xu.al "del misionero" fue una vez la única posición se.xu.al aceptada por la Iglesia (católica).
Marqués, tú ya sabes que "antes que nada" "antes de nada", etc., no sólo son locuciones de uso muy frecuente entre los hispanohablantes, sino que además son correctas.
Si el Grandísimo Turista quiere engañarse y engañar a la gente, no podemos impedirlo.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Bueno, Pompa, se debe decir ANTE TODO. "Я так думаю"(сказал Фрунзик Мкртчян в кинофильме МИМИНО).
>
>Observación: En www.diccionarios.com puedes leer que la frase correcta es : Ante todo y significa: principalmente, sobre todo, por encima de todo, máxime, primeramente, de entrada.
>Fuente: www.diccionarios.com
>>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>>--------------
>>Bueno, Ramón, pero antes que nada hay que comenzar por traducir al español, y no en español, vale!
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз