Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Abrego escribe:
>--------------
>¡Hola! Alejandro:
>
>Pero me siento muy ridículo, si le digo a mi amada, te amo, cuando la tengo entre mis brazos.
¿Por qué, hombre?!!!
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola Condorito,
>En la Argentina esa palabra es usada en contextos un poco diferentes...
¿En qué contextos? Por supuesto, en la Argentina.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5751 (9 ms)
Respecto a la traducción tengo ciertas dudas, pero de la procedencia de esta frase te podría decir que la funcion del "(sic)" es especificar que no fue un error ortografico, sino que asi fue como se expresó, por ejemplo cuando se escriben cosas como "publikenme"(sic) "ke onda"(sic) y cosas así. Tambien se puede usar el (sic) pero mas que cuando es este caso se usa en frases o términos coloquiales, por ejemplo "nos juimos"(sic), etc. Saludos.
>BIB escribe:
>--------------
>Hola compañeros,
>alguien conoce el significado de las expresiones ¡súper sic!, ¡extra-sic!
>se puded traducirlas como круто! и мега-круто! =))
> Gracias =)
>BIB escribe:
>--------------
>Hola compañeros,
>alguien conoce el significado de las expresiones ¡súper sic!, ¡extra-sic!
>se puded traducirlas como круто! и мега-круто! =))
> Gracias =)
Su pagina personal? A los hombres no nos molesta eso. Estamos en un mundo moderno en que cada persona vale sin importar sus preferencias. Sabra Dios cuantas personas habran leido horrorizadas sus comentarios. Respeto a los hombres de principios, si saben llegar a los finales. Usted no es amante de la autodeterminacion, la democracia, la libertad, o es solo una muy fina mascara como todos sospechamos?
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>La cuestión es que mi página ha sido visitada por dos maricas. Aquí somo MACHOS, VARONES Y MASCULINOS ANTIMARICAS. Que se vayan a tomar polculo a otro lugar.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>Pero por fin que? Traducir o no traducir? Esa es la cuestion?
>
>- El Nuevo Turista - escribe:
>--------------
>La cuestión es que mi página ha sido visitada por dos maricas. Aquí somo MACHOS, VARONES Y MASCULINOS ANTIMARICAS. Que se vayan a tomar polculo a otro lugar.
>>Jorge Lamas написал:
>>--------------
>>Pero por fin que? Traducir o no traducir? Esa es la cuestion?
>
Creo, estimado Aleksandr, que te aventuras mucho. Preguntaba por la posible traducción de una palabra. No mencioné a Spinoza pues en esta ocasión no venía al caso. Vigotski inicia su libro criticando las posiciones de Karl Lange y de William James que sostienen la teoría periférica del origen de las emociones. Y en el párrafo en el que surge esta palabra Vigotski hace referencia al lazo que une a estos científicos con Descartes. Gracias por tu resumen, pero voy a terminar de leer el libro y me haré mi propia opinión. De nuevo gracias.
Para los redactores más latosos de esta página me corrijo yo mismo.
"estén por llegar" - ya que todavía no las conozco, ni las he visto.
"estén por llegar" - ya que todavía no las conozco, ni las he visto.
>Abrego escribe:
>--------------
>¡Hola! Alejandro:
>
>Pero me siento muy ridículo, si le digo a mi amada, te amo, cuando la tengo entre mis brazos.
¿Por qué, hombre?!!!
Ну на счёт пива... всё ещё впереди. Por cierto, se me ocurre una broma tremenda de Мihura. ¿Los conejos se cazan o se pescan? :))) ¿Qué opinas? :)))
>Alfa escribe:
>--------------
>Hola Condorito,
>En la Argentina esa palabra es usada en contextos un poco diferentes...
¿En qué contextos? Por supuesto, en la Argentina.
Этот ребенок знает меньше:
Mamá, mamá... ¿por qué papá tiene poco pelo?
Porque es muy inteligente.
¿Y porqué tienes tú tanto pelo?
Cállate y tómate la sopa!
Mamá, mamá... ¿por qué papá tiene poco pelo?
Porque es muy inteligente.
¿Y porqué tienes tú tanto pelo?
Cállate y tómate la sopa!
Las comas y las las letras que faltan se las puedes poner. A tí te gusta éso de arrastrarte por textos ajenos.
Un borracho caminando por la calle, pasa una señora y le pregunta: Qué puedo tomar para llegar al cementerio?, y el borracho le contesta: Veneno Señora, mucho veneno !!!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз