Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 23 (18 ms)
portadores del idioma"
portadores de texto
portadores del vih
portadores de bendición
portadores del anillo
portadores de desfibrilador
portadores de portadores y
nativos.
 Пользователь удален
portador de hapatitis, de VIH, portador de ojivas nucleares
PORTADOR DE LA LENGUA ¿Y cómo se puede portar la lengua?
 Пользователь удален
Jaja. Viajante, la lengua se porta dentro de la boca. Pero hablando en serio, la frase está macabra.
>EL VIAJANTE написал:

>--------------

>portador de hapatitis, de VIH, portador de ojivas nucleares

>

>PORTADOR DE LA LENGUA ¿Y cómo se puede portar la lengua?

>

>

Не даёт мне покоя этот "бумажный носитель"... Ведь в испанском есть "portador", p.e. "portador de enfermedad", "portador de información genética", "portador de paz" y más - "кто-то/что-то несущее с собой или в себе";y "soporte, como apoyo o sostén", а бумага несёт в себе растительные волокна и является средством для передачи информации в письменной форме. "Бумажный носитель информации" нет, нет, ни в какие ворота... уж лучше "распечатка", "документ, написанный/переданный на бумаге/от руки"
 Пользователь удален
Portador de misiles. JaJa.
>Yelena написал:

>--------------

>Nativa española no soy....no sé, "portadora" de qué podría ser,

>sin embargo, soy algo creativa :))

>

>

>"Направляю свою трубу в сторону нашего дома - готово! - вижу тебя во весь рост. Папа сказал:

>- Отлично! Эффект Шницель-Птуцера!"

>

>Шницель = Schnitzel, del alemán ( hay muchos científicos alemanes) , nos lleva a Escalope, del francés "escalope" (también hay muchos científicos franceses, lo que nos permite crear ...., por ejemplo,

>

>"efecto de Escalope-Marlone"

>

>

En Madrid hay una calle ..... calle .... Los Yébenes.
La portadora del apellido Ходеева tuvo que escribir Khodeeva por razones obvias.
Слово portador я использовал по аналогии с русским, и именно поэтому поставил кавычки, о назначении которых, видимо, знают не все. Впрочем, не думаю, что это выражение режет слух, поскольку его можно встретить даже в академическом гугле.
 Пользователь удален
Нет, конечно, оно его просто убивает.....
>Навуходоносор написал:

>--------------

>Слово portador я использовал по аналогии с русским, и именно поэтому поставил кавычки, о назначении которых, видимо, знают не все. Впрочем, не думаю, что это выражение режет слух, поскольку его можно встретить даже в академическом гугле.

Nativa española no soy....no sé, "portadora" de qué podría ser,
sin embargo, soy algo creativa :))

"Направляю свою трубу в сторону нашего дома - готово! - вижу тебя во весь рост. Папа сказал:
- Отлично! Эффект Шницель-Птуцера!"
Шницель = Schnitzel, del alemán ( hay muchos científicos alemanes) , nos lleva a Escalope, del francés "escalope" (también hay muchos científicos franceses, lo que nos permite crear ...., por ejemplo,
"efecto de Escalope-Marlone"

>Навуходоносор написал:

>--------------

>Jobfe, creo que como "portador" del idioma tú tienes la última palabra (espero que no te importa que te tutee). ¿Por qué no inventas unas frases graciosas pero que a la vez tengan sentido, y punto?

>

>>jobfe escribe:

>>--------------

>>Pues muchas gracias por las respuestas, me han servido:)

>>El otro mensaje que escribí no sé qué ha pasado que no lo encuentro. Sé que eran tonterías, pero justamente por eso no consigo saber cómo traducirlas

>>Hasta otra.

>

Портадор дел идиома - это здорово, потешил. Вот видишь, что и тебе иногда доступны, хоть и довольно тусклые, но всё-таки проблески юмора. В этом случае язык можно рассматривать как какую-то заразно-неизлечимую субстанцию, как "portador del SIDA", например.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 443     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...