Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 225 (5 ms)
Bueno, Javi, esta vez sí párese que me clavaste, ya que me descache, pero sólo un poco, nada más. Claro que la frase, Tenía que haber llovido pronto, se puede cambiar, perfectamente, por su paráfrasis - debía(debería) que haber llovido pronto, lo que en ruso suena así.
Нужно было, чтобы быстро пошёл дождь.
Don Ángel, creo que has equivocado el año. Pronto comienza el año del gato y ahora de vistes de tigre. :)
 Пользователь удален
Маркиз, а слабо поиграть в буриме?
El que come mucho coco, pronto va a volverse loco.
El que mucho coco compra, es tan rico que le sobra.
a bote pronto:
Durante sus años de existencia el edificio le rodearon de forma inevitable muchas leyendas.......historia de su existencia se llenó de leyendas...
 vrms
Hola,Dmitri-291!
Знаете какой-либо сайт который может помочь и ускорить поиски?Подскажите.
Есть идеи,мысли,советы?
Поделитесь.
Gracias de antemano.
Hasta pronto.
Tania.
Depende del contexto. Así a bote pronto yo traduciría: "grado de inclinación horizontal.", pero esperemos que alguien pueda confirmarlo o precise mejor que yo.
Hola Marta, te recomiendo un portal www.livemocha.com, es una página para aprender idiomas y tiene muchas posibilidades para practicar diversas lenguas.
Hasta pronto.
Página Recomendada
Saludos a toda la comunidad de Diccionario.Ru, he querido compartir éste portal con todos ustedes: www.livemocha.com, una página Web diseñada para aprender y practicar diversos idiomas.
Hasta pronto.
 Пользователь удален
Si la gente sólo hablara cuando tuviera algo que decir, el ser humano perdería muy pronto el uso del lenguaje.
William Somerset Maugham
a bote pronto:
Dado que la condicionalidad estable de las combinaciones y apenas percibida la contraposición ortográfica entre las vocales э-е, a diferencia de las vocales

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 26     0     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
Показать еще...