Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 69 (21 ms)
Sé como hablan en los juzgados españoles, merced a que he visto muchos videos de las sesiones procesales y les cuento que cada juez utiliza su propia manera de expresarse. A mí se me ocurrio usar la palabra "protesta", para variar y porque, incluso, en el diccionario de este foro hay muchas referencias a ella en el terreno juridico.
elevar una protesta заявить протест
exponer una protesta заявить, выразить протест
formular una protesta сформулировать, изложить возражение, протест
bajo protesta под протестом; опротестованный
evacuar una protesta принести, подать протест
libertad bajo protesta MX
освобождение под поручительство, скрепленное присягой
libertad provisional bajo protesta MX
освобождение из-под стражи под поручительство, скрепленное присягой
pagar bajo protesta оплачивать в случае протеста
pago bajo protesta уплата по протесту
prestar la protesta 1) см. prestar juramento
2) приносить протест

>Isapostolos написал:

>--------------

>Видимо, более правильно было бы сказать:

>

>Caminatas de protesta.

>Las tertulias de protesta.

Нет, всё-таки лучше сказать:
Marchas de protesta.
Видимо, более правильно было бы сказать:
Caminatas de protesta.
Las tertulias de protesta.
Написано "presentar protestas", значит точнее - "выражать протесты"

>Isapostolos написал:

>--------------

>

>>Isapostolos написал:

>>--------------

>>Видимо, более правильно было бы сказать:

>>

>>Caminatas de protesta.

>>Las tertulias de protesta.

>

>Нет, всё-таки лучше сказать:

>Marchas de protesta.

Вот как написали в "Голосе Москвы":
En el centro de Moscú, se llevó a cabo el llamado "paseo de control", organizado por los famosos escritores rusos, que decidieron comprobar si se puede caminar en Moscú sin autorización especial de las autoridades.
помогите перевести, срочно
Los sucesivos gobiernos continuaron presentando, sin éxito, protestas .....
 Condor
Полностью согласен.
>Виктор написал:

>--------------

>Написано "presentar protestas", значит точнее - "выражать протесты"

AMIGOS DEL TORO. VALLADOLID (ESPAÑA)
http://amigosdeltoro.blogspot.com/2009/09/valladolid-7-protestas-antitaurinas.html
Protestas en la URSS
http://spanish.ruvr.ru/2013_08_21/Protestas-en-la-URSS-por-la-supresi-n-de-la-Primavera-de-Praga-8214/

>Виктор написал:

>--------------

>Написано "presentar protestas", значит точнее - "выражать протесты"

Молодец, Виктор, вижу, что ты превращаешься на глазах в матёрого переводчика и это не может не радовать.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 101     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 145     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 61     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...