Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 179 (4 ms)
Por supuesto, este mensaje debería ir insertado en el de Atención: nuevas reglas. Pido excusas por el error.
 Пользователь удален
Por favor, ¡lea las reglas del foro!
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>Turista- написал:

>>--------------

>>Rfrjhq ns evysq!

>

>Зато ты какой глупый!


>Turista написал:

>--------------

>Según las reglas se trnaslitera del original_ ¿o no?

>>Carlos Abrego escribe:

¿Qué reglas?
>>--------------

>>Si traduzco del chino o del ruso al castellano pondré siempre Cataluña. ¿Por qué debo escribir en otro idioma? Para traducir del chino tengo primero que aprenderlo. Y por supuesto seguiría escribiendo Pekín.

>


>Kaputnik Keruak написал:

>--------------

>>Ademas hay muchos hombres que mejor perderlos, que encontrarlos.

K.K.
ya tengo "archivada" su frase :)))
ya que acabo de acordarme de "Les mots" de Sartre, él tambien escribe: "Il n´y a pas de bon pére, c´est la regle... Faire des enfants, rien de mieux; en avoir, quelle iniquité !" :))))
pero siempre hay excepciones que confirman la regla, como suelen decir.
Además de las reglas, están las tradiciones.
>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Pero acaso no seguimos escribiendo "Moscú", "Estrasburgo", "Egipto", "Argelia", "Praga", etc.


> -TURISTA- написал:

>--------------

>Por otro lado, BorÍs está con acento (de acuerdo a las nuevas reglas inventadas, perdón, aprobadas). Supuestamente para que el nombre se lea correctamente. ¿Dirán ahora Lev o Liev, en lugar de León? Lo dudo

El nombre RUSO Borís SIEMPRE estaba con acento, y las "nuevas reglas" no tienen nada que ver con esto. Porque "Boris" - tal como suena - simplemente NO EXISTE. Tampoco existe el nombre RUSO León. Y no se entiende eso de "en lugar de León"...
La tradición ¿acaso no es una regla? Por tradición digo como digo mis palabras españolas. Y si tengo alguna variación propia es mínima.
Te creees el Putan boys, verdad! Aprende a beber, coño, porque no puedes imponer tus propias reglas en una casa ajena, marica.
 angela
>>>>>Aspirina написал:
A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))
POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.
NO HAY MAS QUE VER TUS DESVARIOS.

>angela escribe:

>--------------

>>>>>>Aspirina написал:

>A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))

>POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.

¿Lo dices por tí? ))))))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 24     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
Показать еще...