Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>
Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
>
>Ya te dEjiste que es un rollo.
Getänk - es algo nuevo en la filología germánica. ¿Quizás querías decir das Getränk? Ist eine gute Sache. Aber der Drink ist besser!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 38 (17 ms)
qué rollo para escribir algo tan sencillo e inocento
можно перевести лучше?
No le interesaba en absoluto Jelly Roll Morton aunque era divertido oír la lluvia en la claraboya y que Jelly Roll cantara: Stood in a correr, with her feet soaked and wet...(Rayuela, Cortázar)
Его совсем не интересовал Джелли Ролл Мортон, хотя на фоне дождя за окном довольно занятно звучали слова: "Stood in a corner, with her feet soaked and wet..."
(из словаря Diccionario.ru)
Его совсем не интересовал Джелли Ролл Мортон, хотя на фоне дождя за окном довольно занятно звучали слова: "Stood in a corner, with her feet soaked and wet..."
(из словаря Diccionario.ru)
Nuciwafer o Pirulin, es un rico rollo de galleta, relleno con chocolate. Hecho en Venezuela:
http://www.nucitavenezolana.com.ve/preparacion.html
http://www.nucitavenezolana.com.ve/preparacion.html
Lolita, lo toca medio Rock and roll:
O....
Y bueno! fue un discípulo!:
O....
Y bueno! fue un discípulo!:
Oh, esas modalidades del español. A veces se forma cada rollo.
>Angel написал:
>--------------
>Querido Youke
> Aca (en Argentina)se dice que "en la pista se ven los pingos"
>Pingos = Caballos, en lunfardo rioplatense
>
>Gracias por tus comentarios!!!
>Angel написал:
>--------------
>Querido Youke
> Aca (en Argentina)se dice que "en la pista se ven los pingos"
>Pingos = Caballos, en lunfardo rioplatense
>
>Gracias por tus comentarios!!!
Gato, creo que te estás metiendo en un rollo tremendo. Cuidado con Topo y sus secuaces. Por si las moscas, tienes mi escarabajo superjet a tu disposición, pero la gasolina a la americana. Saludos.
>Angel написал:
>--------------
>Help !!!!
>Angel написал:
>--------------
>Help !!!!
¿No podríamos llegar entre todos los foristas a un acuerdo de BUENAS INTENCIONES, sin molestarnos los unos a los otros?
Nos podemos tirar tomatazos, eso sí, PERO DE BUEN HUMOR, DE BUEN TALANTE Y DE BUEN ROLLO.
Saludos
Nos podemos tirar tomatazos, eso sí, PERO DE BUEN HUMOR, DE BUEN TALANTE Y DE BUEN ROLLO.
Saludos
Únase имеется ввиду únase a los autos de su razón, a los presentes autos, a las presentes actuaciones, al rollo etc., то есть присоединить к материалам дела, к делу, к тому дела.
Это обычно говорят об утомительных, занудных, надоедливых книгах, фильмах, занятиях, итп. Вряд ли о людях. Разговорное выражение. Синонимы: palo, rollo.
Es un tostón de peli. / Este libro es un tostón. / ¡Vaya tostón de clase!
Es un tostón de peli. / Este libro es un tostón. / ¡Vaya tostón de clase!
>Condor написал:
>--------------
>
Bueno, decimos das Getänk, pero der Drink; decimos das Lied, pero der Song; das Gelenk, pero der Link
>
>Ya te dEjiste que es un rollo.
Getänk - es algo nuevo en la filología germánica. ¿Quizás querías decir das Getränk? Ist eine gute Sache. Aber der Drink ist besser!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз