Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Por favor Marozov, podría poner su opinión en español? aun no leo muy bien el ruso.
Lo haré con mucho gusto. Entonces…
Gente, bastante errores los hacemos todos nosotros expresándonos en español y en ruso. Vamos a concentrarnos mejor en estos idiomas precisamente y dejemos de pavonearnos, guapeándonos con el saber hablar (o, mejor dicho, no saber hablar) otras lenguas.
Saludos.
>Yelena escribe:
>--------------
..."el demandante" ha hecho uso del salero echando SAL.
Bravo, Yelena. Ай, да молодца!
De veras, el comensal saló la sopa antes de percibir la mosca.
Y saludos a todos. Las variantes eran entretenidas. Espero que hayan pasado un buen rato pensando en este rompecabezas. :-)
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>A propósito, quiero preguntar a los hispanohablantes nativos cómo es la apócope de la palabra Internet (si existe)? En ruso, por ejemplo, decimos ИНЕТ или НЕТ. A ver… Saludos.
Э-э-э, народ! Мне, правда, это нужно! Кончай базар!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1855 (13 ms)
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Por favor Marozov, podría poner su opinión en español? aun no leo muy bien el ruso.
Lo haré con mucho gusto. Entonces…
Gente, bastante errores los hacemos todos nosotros expresándonos en español y en ruso. Vamos a concentrarnos mejor en estos idiomas precisamente y dejemos de pavonearnos, guapeándonos con el saber hablar (o, mejor dicho, no saber hablar) otras lenguas.
Saludos.
ОБЛАСТЬ переводится традиционно как provincia. Но в Испании есть еще АВТОНОМНЫЕ ОБЛАСТИ (Comunidades autónomas). По поводу слова РАЙОН, можно перевести как distrito, однако, все чаще переводится как municipio. Все эти трудности переводы можно посмотреть в официальных переводах конституций испаноязычных стран. Saludos.
PERIODICOS DE AMERICA LATINA
Uno de los renglones principales en el proceso de estudio de un idioma es la lectura de la prensa diaria. En el siguiente link (enlace) aparece una amplia relación de periódicos en español (por países) y que pueden ser leídos on-line: http://www.mediatico.com/es/periodicos/america-latina/. Espero que sea de utilidad. Saludos.
Angelito de gato o Gato de Angelito, el señor de referencia, dicen, es máa viejo que la tortuga de Fidel Castro.
>Angel написал:
>--------------
>Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos
>Angel написал:
>--------------
>Debido seguramente a tu corta edad y traductores por medio la palabra compadre no se usa en ruso a lo sumo pon camarada pero bueno mis saludos
Si, me sirve mucho, gracias. No quería escribirlo mal, después ya no se puede borrar. Gracias por el dato. Saludos.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>¡Hola, Víctor! No sé si le sirva mi comentario para el caso suyo, pero quisiera advertirle que en el ruso el nombre suyo se escribe así: Виктор-Даниэль.
>Леонид Викторович Манько escribe:
>--------------
>¡Hola, Víctor! No sé si le sirva mi comentario para el caso suyo, pero quisiera advertirle que en el ruso el nombre suyo se escribe así: Виктор-Даниэль.
У нас по местному радио такой прикол рассказали, переведу на русский.
Приходит пацеэнт к доктору, жалуется на плохое здоровье.
Доктор спрашивает:
Курите?
Нет.
Пьёте?
Нет.
Занимаетесь с.е.к.с.о.м?
Нет.
Доктор: Не понимаю, почему Вам хочется жить.
La moraleja: Поздно пить "Боржоми", если почки отвались :)))))))
Saludos ;-)
Приходит пацеэнт к доктору, жалуется на плохое здоровье.
Доктор спрашивает:
Курите?
Нет.
Пьёте?
Нет.
Занимаетесь с.е.к.с.о.м?
Нет.
Доктор: Не понимаю, почему Вам хочется жить.
La moraleja: Поздно пить "Боржоми", если почки отвались :)))))))
Saludos ;-)
>Yelena escribe:
>--------------
..."el demandante" ha hecho uso del salero echando SAL.
Bravo, Yelena. Ай, да молодца!
De veras, el comensal saló la sopa antes de percibir la mosca.
Y saludos a todos. Las variantes eran entretenidas. Espero que hayan pasado un buen rato pensando en este rompecabezas. :-)
Que volá, mi socio: No te confundo. Sólo era un comentario. El asado argentino es inconfundible. Saludos.
>Angel escribe:
>--------------
>Hola Turista
>
>Que onda mi carnal, sabes chavo a veces me confundees mi brother porque essas comidas mensionadas,son del Uruguay , aca cruzando el charco y no de mi pais( el mas mejor de todos)te mando mis respetos
>Angel escribe:
>--------------
>Hola Turista
>
>Que onda mi carnal, sabes chavo a veces me confundees mi brother porque essas comidas mensionadas,son del Uruguay , aca cruzando el charco y no de mi pais( el mas mejor de todos)te mando mis respetos
Oh! Cierto. Pero no es menos peligroso para un modesto turista y forastero. Saludos.
>Angel написал:
>--------------
>Hola de nuevo
>Fe de erratas(no fe de ratas)me confundi es un leopardo no un t6igre porque los tigres tienen rayas,no se si son como las cebras,si son amarillos con manchas negra o viceversa...
>Angel написал:
>--------------
>Hola de nuevo
>Fe de erratas(no fe de ratas)me confundi es un leopardo no un t6igre porque los tigres tienen rayas,no se si son como las cebras,si son amarillos con manchas negra o viceversa...
>Морозов Евгений написал:
>--------------
>A propósito, quiero preguntar a los hispanohablantes nativos cómo es la apócope de la palabra Internet (si existe)? En ruso, por ejemplo, decimos ИНЕТ или НЕТ. A ver… Saludos.
Э-э-э, народ! Мне, правда, это нужно! Кончай базар!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз