Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adiós, señorita Elvira, descansar
>Пока, сеньорита Эльвира, (надо, пора) отдыхать!
Hay que descansar - Надо отдыхать
Es hora de descansar - Пора отдыхать
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 51 (3 ms)
Este señorito no sabe detenerse.
Señorito, yo no exhibo nada y tengo muchísimos lindos amigos.
Señoritos y señoritas, querro aprender más español de América Central, pero perecce que aquí se aprenden otras cosas. Qué honor, un post por motivo de mí y un perrito lector que me visita primero y muchos otros simpáticos. Qué lindo.
A mí también me ha visitado ese perrito. Qué buscaba. Yo no tengo un culito así. Gracias a todos.
>CULITO RICO написал:
>--------------
>Señoritos y señoritas, querro aprender más español de América Central, pero perecce que aquí se aprenden otras cosas. Qué honor, un post por motivo de mí y un perrito lector que me visita primero y muchos otros simpáticos. Qué lindo.
>CULITO RICO написал:
>--------------
>Señoritos y señoritas, querro aprender más español de América Central, pero perecce que aquí se aprenden otras cosas. Qué honor, un post por motivo de mí y un perrito lector que me visita primero y muchos otros simpáticos. Qué lindo.
—Pero ¿los conejos se cazan o se pescan?
—Eso depende de la borrachera que tenga uno, señorita...
:)))
—Eso depende de la borrachera que tenga uno, señorita...
:)))
Barcelona escribe:
Aunque seas el Marqués de Alcantarilla no te da derecho a hablar así a una señorita que no se ha dicho nada malo. Ser marqués tiene sus reglas.
Antes de abrir la boca, asegúrate que no te vayas a quedar ante los demás como un gran pendejo patético. Para que sepas, esta señorita ya tiene 32 años, ridículo.
O, seguramente, tú, también, aún te consideras como un señorito. Pues, parafraseando un dicho ruso se te puede decir:
У тебя мозги пацана, а тело старика.
Aunque seas el Marqués de Alcantarilla no te da derecho a hablar así a una señorita que no se ha dicho nada malo. Ser marqués tiene sus reglas.
Antes de abrir la boca, asegúrate que no te vayas a quedar ante los demás como un gran pendejo patético. Para que sepas, esta señorita ya tiene 32 años, ridículo.
O, seguramente, tú, también, aún te consideras como un señorito. Pues, parafraseando un dicho ruso se te puede decir:
У тебя мозги пацана, а тело старика.
Aquí sí hay un buen material, como dirían mis colegas de Cuba. Así sí da gusto luchar. ¡Que Dios te bendiga!
>CULITO RICO написал:
>--------------
>Señoritos y señoritas, querro aprender más español de América Central, pero perecce que aquí se aprenden otras cosas. Qué honor, un post por motivo de mí y un perrito lector que me visita primero y muchos otros simpáticos. Qué lindo.
>CULITO RICO написал:
>--------------
>Señoritos y señoritas, querro aprender más español de América Central, pero perecce que aquí se aprenden otras cosas. Qué honor, un post por motivo de mí y un perrito lector que me visita primero y muchos otros simpáticos. Qué lindo.
Espero que no vuelva a molestar a la señorita Yelena.
Y no olvide, Pequeño Saltamontes, mirar al tablero, ¡no ve que le están haciendo un jaque mate pastor!
Y no olvide, Pequeño Saltamontes, mirar al tablero, ¡no ve que le están haciendo un jaque mate pastor!
>Adiós, señorita Elvira, descansar
>Пока, сеньорита Эльвира, (надо, пора) отдыхать!
Hay que descansar - Надо отдыхать
Es hora de descansar - Пора отдыхать
!Eso ya es divertido jajajaja! ¿Que señoritas? La única apropiada para el meeting sería la SEÑORA Piggy de The Muppet Show:-)), ella si que cubre la condición sine qua non del pelo amarillo jajajaja
>Koala Voyeur escribe:
>--------------
>Como no encantado voy prendiendo el fuego mientras,el Sr Kaputnik por asi decirlo prometió la carne yo pongo las bebidas y tráigase por favor algunas muestras de señoritas con pelo amarillo,condicion sine quanon para el ingreso al meeting, no se si fui claro...
>Koala Voyeur escribe:
>--------------
>Como no encantado voy prendiendo el fuego mientras,el Sr Kaputnik por asi decirlo prometió la carne yo pongo las bebidas y tráigase por favor algunas muestras de señoritas con pelo amarillo,condicion sine quanon para el ingreso al meeting, no se si fui claro...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз