Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -TURISTA- написал:
>--------------
>El uso de la lengua por los hispanohablantes de España, que según usted escriben MEDICÍNA con acento. Ja.
Lo he escrito YO. Obviamente es un desliz (ni siquiera una errata) de los dedos
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 102 (3 ms)
Маркиз, ты что, слова "Малагеньи" забыл?
Pero si tú no los dejas ni siquiera parpadear - Но если ты не позволяешь им (своим глазам) даже мигнуть.
Dejar + infinitivo = позволить/допустить что-либо
Pero si tú no los dejas ni siquiera parpadear - Но если ты не позволяешь им (своим глазам) даже мигнуть.
Dejar + infinitivo = позволить/допустить что-либо
> -TURISTA- написал:
>--------------
>El uso de la lengua por los hispanohablantes de España, que según usted escriben MEDICÍNA con acento. Ja.
Lo he escrito YO. Obviamente es un desliz (ni siquiera una errata) de los dedos
Me has traicionado, te caerán rayos y centellas.:)
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Yo, personalmente, prefiero cien veces a Larisa, y que se vayan al carajo todas las rubias, que no le dan ni siquiera por los tobillos.
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Yo, personalmente, prefiero cien veces a Larisa, y que se vayan al carajo todas las rubias, que no le dan ni siquiera por los tobillos.
Es una bosta!
Ahora, ni siquiera son fáciles los yanquis!
Si te descuidás te enchufan una pepa de sopetón!
Encima la pelota no dobla, NO DOBLA!!!!
A nadie le dobla, què lo tiró.
Ahora, ni siquiera son fáciles los yanquis!
Si te descuidás te enchufan una pepa de sopetón!
Encima la pelota no dobla, NO DOBLA!!!!
A nadie le dobla, què lo tiró.
Cuidado, que las moscovitas te van a capar.
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Yo, personalmente, prefiero cien veces a Larisa, y que se vayan al carajo todas las rubias, que no le dan ni siquiera por los tobillos.
>Наркисс Матадорович написал:
>--------------
>Yo, personalmente, prefiero cien veces a Larisa, y que se vayan al carajo todas las rubias, que no le dan ni siquiera por los tobillos.
En México es una frase completamente extraña. Aunque una vez explicado el significado suena muy lógico, la verdad es que a primera vista no le entendí, por alguna extraña asociación de ideas creí que se trataba de algo relacionado con los "acordeones" (chuletas).
En este momento no se me ocurren muchas frases que signifiquen lo mismo, pero se puede usar "pelar a alguien". Ejemplos:
Hazme caso, ponme atención - pélame
Ni siquiera me hace caso - ni siquiera me pela
... y eso me trae a la mente una expresión que uso Alfa alguna vez: "no me da ni cinco de bola", es similar, ¿no?
En este momento no se me ocurren muchas frases que signifiquen lo mismo, pero se puede usar "pelar a alguien". Ejemplos:
Hazme caso, ponme atención - pélame
Ni siquiera me hace caso - ni siquiera me pela
... y eso me trae a la mente una expresión que uso Alfa alguna vez: "no me da ni cinco de bola", es similar, ¿no?
Muchas gracias a todos. La pase muuuy bien en ucrania. La gente es maravillosa y no tuve problemas con el idioma. Ni siquiera en lvyv donde al maximo me respondian en ucraniano que se entiende bastante bien... Gracias por los consejos. Ignacio
borrar mensajes...
Cómo se pueden borrar los mensajes privados que llegan a mi cuenta?? llega un punto en que no puedo recibir más mensajes. Me llega la notificación pero no veo los mensajes!!! y yo imagino que es por asuntos de capacidad... Creo que borrando mensajes podré leer los nuevos pero ni siquiera veo que se puedan borrar!!!...
¿Y qué te parecieron las kievitas, macho?
>Ignacio написал:
>--------------
>Muchas gracias a todos. La pase muuuy bien en ucrania. La gente es maravillosa y no tuve problemas con el idioma. Ni siquiera en lvyv donde al maximo me respondian en ucraniano que se entiende bastante bien... Gracias por los consejos. Ignacio
>Ignacio написал:
>--------------
>Muchas gracias a todos. La pase muuuy bien en ucrania. La gente es maravillosa y no tuve problemas con el idioma. Ni siquiera en lvyv donde al maximo me respondian en ucraniano que se entiende bastante bien... Gracias por los consejos. Ignacio
busqueda origen de apellido
Hola quisiera si alguien me puede ayudar con el apellido de mi marido (que es ucraniano), està traducido como Zhezher pero en cirílico se escribe ЖЕЖЕР El dice que ni siquiera en su Ucrania natal sabían decirle el origen. Algunos dicen que es polaco. Si alguien me puede ayudar, muchas gracias.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз