Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1469 (79 ms)
Necesita traducción. Si se escribe sobre cerdos, no creo que estaría mal. saludos.
Mejor vean un chiste sobre el tema.


 Пользователь удален
http://aristeguinoticias.com/2602/kiosko/video-documental-sobre-paco-de-lucia-el-genio-de-la-guitarra-flamenca/
Hola!
Ese hablar " de dia", no es un suplemento, sino un C C de tiempo.
"De dia" = dniom
"Del dia" o "sobre el dia" = O dniom
Con respecto a las siguientes frases:
"No me hable de usted" (que soy cuarenta años menor que usted).
y
"No me hable sobre usted" (que estoy harto de escucharle las vainas de siempre).
En el primer caso, se da a entender una expresion fija, por lo tanto no se puede poner "sobre" porque es fija. Pero en el segundo, si que se pueden intercambiar las preposiciones. El motivo por el que no se intercambian, es simplemente por una cuestion de ambiguedad. Si yo dijera, sin contexto: "No me hable de usted", se pueden interpretar dos cosas bien distintas
1 No me hable de usted (porque soy muy joven)*
2 No me hable de usted (hableme de su trabajo en esta empresa)*
En el caso de no haber contexto (*), resulta ambiguo, y para desambiguar se cambia el "de" por el "sobre". Pero pienso que si se especifica el contexto, da igual que preposicion usar.
Aqui tienen otro caso en los que, ya no el uso de "de", sino el uso de "sobre" resulta ambiguo (o sea, lo contrario que en mi ejemplo anterior). Son perfectamente intercambiables, pero es preferible usar en este caso "de" para desambiguar, en caso de no agregarse un contexto:
1) Hablamos sobre la mesa (estabamos subidos encima mientras charlabamos)
2) Hablamos sobre la mesa (comentabamos que erea viejita y habria que cambiarla)
Un saludo!!
Amigo Vladímir, si te sirve en Argentina se denomina "Casilla de Correo" y se abrevia C.C. en los sobres.
Imágenes entrañables del Perú
Sólo disfrutemos estos bellos paisajes, excelentes para meditar sobre la eternidad.



Realmente estoy muy contento por toda la información que me habéis brindado sobre este reloj de bolsillo.
Большое спасибо всем!
 Пользователь удален
La isla de los eufemismos
Interesante artículo sobre el tema de referencia. Se puede leer en el períodico Havana Times http://www.havanatimes.org/sp/?p=61089
Tú escribiste?escribirás? sobre él. Pues, me confundí y pensé en aquel momento que se trataba de mí
Вот Вам ссылка по этой теме.
http://marygerencia.com/2011/12/26/convenio-sobre-trabajo-maritimo-2006-mlc-2006/

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 54     1     0    5 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 127     2     0    31 день назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 40     2     0    11 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...