Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 132 (1328 ms)
тарелочники
Sabéis a quén le llaman así?
Está en un texto que dice que una cadena ha presentado 40 entrevistas con las estrellas de cine y que esto seguramente será suficiente para los тарелочники
Gracias de antemano!
Está en un texto que dice que una cadena ha presentado 40 entrevistas con las estrellas de cine y que esto seguramente será suficiente para los тарелочники
Gracias de antemano!
Las ventajas de ser hombre:
- Las personas nunca miran tu pecho mientras te hablan.
- Tres pares de zapatos en el armario son suficientes para ser feliz.
- Solo necesitas una maleta cuando te vas de vacaciones.
- Las personas nunca miran tu pecho mientras te hablan.
- Tres pares de zapatos en el armario son suficientes para ser feliz.
- Solo necesitas una maleta cuando te vas de vacaciones.
Cada año, por estas fechas, se abre una cuenta popular para recaudar el suficiente dinero para pagar la sanción ( 2.000 euros)que recibe la persona que lanza el animal.
Como adjetivo внушительный, a mi modo de ver, podría traducirse por "formidable", aquello que causa una gran impresión y denota una relación de autoridad. Al carecer de un derivado nominal dicho lexema, su significado se traspasa bajo el término de "respetabilidad" con suficiente acierto, pero pierde otras connotaciones. Por tanto, cabe recordar que no sería plenamente aplicable en cualquier contexto.
Para poder amar es suficiente tener un corazón.(intemporal)
Это предложение будет звучать гораздо более культурно, если мы к слову сердце добавим какое-нибудь прилогательное(adyacente nominal), ну например:
Para saber amar, hay que tener un corazón sensible(susceptible, generoso etc.)
Это предложение будет звучать гораздо более культурно, если мы к слову сердце добавим какое-нибудь прилогательное(adyacente nominal), ну например:
Para saber amar, hay que tener un corazón sensible(susceptible, generoso etc.)
"Aprobado" podría ser una variante buena, de no tener otro sentido en la misma traducción: un 3 (aprobado), un 4(notable) y un 5 (sobresaliente). Sí que se puede traducirlo todo con otras palabras: suficiente, bueno, excelente, pero tradicionalmente lo traducimos así.
Sabes que sí, tu observación está llena de lógica, ni se me cruzó por la cabeza semejante posibilidad!
Igualmente, me puse contento, porque creo que aún conservo la inocencia suficiente como para no darme cuenta de las cosas que son casi obvias...
Me faltará calle? :))
Igualmente, me puse contento, porque creo que aún conservo la inocencia suficiente como para no darme cuenta de las cosas que son casi obvias...
Me faltará calle? :))
Gracias a todos. Parece que no sólo yo he estado pensando en el asunto. he mirado la prensa en español y siempre, en la traducción pierde algo. Claro está, al lector que no conoce el ruso le es suficiente leer protestas, manifestaciones, etc., es decir, tal como se ha dicho siempre en español. En realidad, la frase en ruso es nueva. Saludos.
Помогите пожалуйста! что означает в данном контексте amplio suficiente?
...confiere y otorga PODER ESPECIAL amplio suficiente, irrevocable y por tiempo indefinido a favor de...
наделяет полномочиями и предоставляет СПЕЦИАЛЬНУЮ ГЕНЕРАЛЬНУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ, окончательно вступившую в силу на неопределённый срок / бессрочно в пользу
Я перевела как "генеральную", или это не одно и то же?
наделяет полномочиями и предоставляет СПЕЦИАЛЬНУЮ ГЕНЕРАЛЬНУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ, окончательно вступившую в силу на неопределённый срок / бессрочно в пользу
Я перевела как "генеральную", или это не одно и то же?
Estimado Morozov E.:
Ahora entiendo de dónde salieron "негатив, позитив, креатив, локальный, дистрибьютор, сайт и т.д., и т.п."
Supongo que no dispone del tiempo suficiente para traducir mejor. Tampoco le pagarán bien por ello.
¡PERO esta "transversalización" en ruso no dice NADA! No transmite ningún mensaje.
Saludos
Ahora entiendo de dónde salieron "негатив, позитив, креатив, локальный, дистрибьютор, сайт и т.д., и т.п."
Supongo que no dispone del tiempo suficiente para traducir mejor. Tampoco le pagarán bien por ello.
¡PERO esta "transversalización" en ruso no dice NADA! No transmite ningún mensaje.
Saludos
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз