Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>-Turista- escribe:
>--------------
>Todos conocemos la palabra "gasolinera". Это место, где можно заправиться бензином или дизельным топливом. Однако, в разных странах испаноязычного ареала предпочитают разные слова для обозначания заправочной станции. Вот несколько примеров:
>
>Estación de sevicio - Argentina
>Servicentro - Cuba
>Surtidor - Bolivia
>BENCINERA - Chile
>Bomba - América Central y Colombia
>Grifo - Perú.
>
>Continuará..
En Venezuela: Estacion de servicios o tambien Bomba de gasolina.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4 (5 ms)
"solianka surtida"????
quizás "Surtido de Soliankas" o .....Un surtidor de soliankas.
Creo que se puede decir "solianka": algo parecido a la sopa juliana con todo tipo de embutidos; "sbornaya" es por "surtido de embutidos" que se le echa.
quizás "Surtido de Soliankas" o .....Un surtidor de soliankas.
Creo que se puede decir "solianka": algo parecido a la sopa juliana con todo tipo de embutidos; "sbornaya" es por "surtido de embutidos" que se le echa.
Todos conocemos la palabra "gasolinera". Это место, где можно заправиться бензином или дизельным топливом. Однако, в разных странах испаноязычного ареала предпочитают разные слова для обозначания заправочной станции. Вот несколько примеров:
Estación de sevicio - Argentina
Servicentro - Cuba
Surtidor - Bolivia
BENCINERA - Chile
Bomba - América Central y Colombia
Grifo - Perú.
Continuará...
Estación de sevicio - Argentina
Servicentro - Cuba
Surtidor - Bolivia
BENCINERA - Chile
Bomba - América Central y Colombia
Grifo - Perú.
Continuará...
Si hablamos de surtidores o bencineras, entonces tenemos que hablar de gasolinas:
El Chile la gasolina se llama BENCINA y en Argentina creo que se llama NAFTA ¿Es así? ¿Qué dicen los porteños?
El combustible diesel en Cuba se conoce como PETRÓLEO. De ahí están las guaguas y carros (autos, coches) petroleros.
Continuará...
El Chile la gasolina se llama BENCINA y en Argentina creo que se llama NAFTA ¿Es así? ¿Qué dicen los porteños?
El combustible diesel en Cuba se conoce como PETRÓLEO. De ahí están las guaguas y carros (autos, coches) petroleros.
Continuará...
>-Turista- escribe:
>--------------
>Todos conocemos la palabra "gasolinera". Это место, где можно заправиться бензином или дизельным топливом. Однако, в разных странах испаноязычного ареала предпочитают разные слова для обозначания заправочной станции. Вот несколько примеров:
>
>Estación de sevicio - Argentina
>Servicentro - Cuba
>Surtidor - Bolivia
>BENCINERA - Chile
>Bomba - América Central y Colombia
>Grifo - Perú.
>
>Continuará..
En Venezuela: Estacion de servicios o tambien Bomba de gasolina.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз