Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Carlos Zenteno написал:
>--------------
>Alona: La expresión es correcta, p.ej.: "El martillo se usa para clavar un clavo en la pared"; también: "para colgar un cuadro debo clavar un clavo en la pared", etc. Да скарого!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1997 (9 ms)
Me gusta más lo que es el exterior, la estructura del edificio, porque está hecho de madera, y no de piedra como sería lo normal. Y con dos cúpulas de oro también.
Aquí en mi país también se usa mucho la expresión "hijo de puta". Esta expresión aquí sólo se usa para calificar a una persona como de la peor calaña.
Jajaja, bien dicho, TURISTA. A mí también me vino a la memoria una canción que dice: "¡ADIÖS A LAS PENAS, ADIÖS PROBLEMAS!"... Es "El Baile Del Mago" de los "Alegrijes y Rebujos", si no me equivoco)
Por favor ayuden a traducir el texto siguiente al ruso!
Hasta 1889, oficialmente, el nombre de "Londres" sólo se aplica a la ciudad de Londres, pero desde entonces se ha referido también a la Provincia de Londres y ahora a Gran Londres.
De antemano gracias!
De antemano gracias!
Dicen también que él dizque creÓ/ha creado.......
Интересно в этой связи то, что глаголы "creer" и "crear" пишутся и произносятся одинаково в 1м лице настоящего времени:
Presente
yo creo
Интересно в этой связи то, что глаголы "creer" и "crear" пишутся и произносятся одинаково в 1м лице настоящего времени:
Presente
yo creo
Alona: La expresión es correcta, p.ej.: "El martillo se usa para clavar un clavo en la pared"; también: "para colgar un cuadro debo clavar un clavo en la pared", etc. Да скарого!
>Carlos Zenteno написал:
>--------------
>Alona: La expresión es correcta, p.ej.: "El martillo se usa para clavar un clavo en la pared"; también: "para colgar un cuadro debo clavar un clavo en la pared", etc. Да скарого!
Mirad, aprovecho también para dedicarle a Ekaterina una romanza de la zarzuela "Katiuska", una opereta de tema ruso del español Pablo Sorozábal. La romanza se llama, nada más ni nada menos, "LA MUJER RUSA"
Смотря откуда взялся исходный текст. Предположим, что это результат автоматического распознавания речи. Тогда, на самом деле, мог быть такой вариант:
Pienso que es una buena idea y Elena, pienso, lo piensa también.
То есть, я думаю, что Елена думает ...
Pienso que es una buena idea y Elena, pienso, lo piensa también.
То есть, я думаю, что Елена думает ...
Le propongo una variante posible de escritura de estas palabras: Katiusha y solnyshko.
La primera es el diminutivo del nombre Katia - Catarincita. La segunda - el diminutivo de 'sol', tambien se puede decir 'sol de mi vida'.
La primera es el diminutivo del nombre Katia - Catarincita. La segunda - el diminutivo de 'sol', tambien se puede decir 'sol de mi vida'.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз