Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 8 (18 ms)
 Condor
"Esta noche quiero besuquiarte toa" Этой ночью хочу обцеловать тебя всю.
 Пользователь удален
toa" es una expresión muy usada en el portugués conversacional...
то есть как я понимаю.. toa переводится весь...??? ну в данном случае всю? о_О
Besuquiarte
Кто знает как переводится это слово?? Или от какого глагола (?) оно образовано? "Esta noche quiero besuquiarte toa" переведите пожалуйста... не пойму смысл окончания...
 Пользователь удален
No se dice "besuquiar" sino besuquear. Tiene unas connotaciones peyorativas: a un chico besucón se le considera pesado, que se arrima demasiado.
Y "toa" es toda, mal dicho. Como no pronunciar la d en los participios terminados en -ado o en -ido.
 Пользователь удален
Да...а я покамест, к юбилею Фернанду Пессоа, вот что прошлой ночью "сотворил"...
***
A noite é jovem e coa
A luz longínqua do céu
Os sonhos passam à toa
Um deles sempre é o teu
As sombras beijam as velas
As velas mordem as sombras
E tu, sozinho com elas
O infinito desdobras...
 Пользователь удален
Не могу не заметить созвучность португальского "à toa" с русским "втуне", тем более, что означают они одно и то же...
У Ожегова это, вроде, чуть ли не исконно-русское...
Интересно бы было узнать мнение знатоков-энциклопедистов...
>Amateur escribe:

>--------------

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Busque en las páginas de Cuba comunista. Se ha traducido más de lo que se imagina.

>

>Где же вы, аспиранты кафедр психиатрии?! Какой потрясающий материал для диссертации втуне пропадает!

En vano безуспешно, напрасно
ВТУНЕ, нареч. Книжн.
1.
Без результата, без внимания. Все просьбы остались втуне.
2.
Без употребления, использования. Твой талант гибнет втуне. Многие природные богатства лежат ещё втуне.
Alfa escribe:
>--------------

>Не могу не заметить созвучность португальского "à toa" с русским "втуне", тем более, что означают они одно и то же...

>У Ожегова это, вроде, чуть ли не исконно-русское...

>Интересно бы было узнать мнение знатоков-энциклопедистов...

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>

>>>- Wisatawan - написал:

>>>--------------

>>>Busque en las páginas de Cuba comunista. Se ha traducido más de lo que se imagina.

>>

>>Где же вы, аспиранты кафедр психиатрии?! Какой потрясающий материал для диссертации втуне пропадает!

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...