Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 11 (145 ms)
Lo más divertido de todo es que por un lado se bloquean todos los mensajes que contienen la palabra ceekso, pero por otro - esta a la vista de todo el mundo el diccionario de palabrotas más vulgares. "O, tempora, o mores!!! "Я один. Всё тонет в фарисействе".
Nosotros, los viejongos, afortunadamente, siempre tenemos la misma cultura y los mismos hábitos, sea la época y entorno que sea, a saber, vituperar vehementemente las nuevas tendencias y costumbres de la actual juventud hiperlibertina y vacua. Por eso, nuestra principal consigna secular es:O tempora, o mores!!! Para los hispanohablantes les quiero proponer una adivinanza. Quién de Uds. sabe cómo se traduce al castellano el sonoro termino de la jerigonza juvenil rusa, que dice así - старпёр?

>- Die Tourist - написал:

>--------------

>Este señor escritor y sus seguidores parece que no tienen n.p.i. de las leyes de la lingüística.

Ha dicho un tipo que no tiene NADA que ver ni con la lingüística, ni con las leyes, ni con el título de señor, ni TANTO MENOS con la noción de escritor. Y lo ha dicho refiriéndose a un orgullo de la literatura latinoamericana y mundial, laureado con Premio Nobel.
O tempora, o mores!
O tempora! O mores!
"— Да. Я понял, что с меня достаточно современного искусства. И потом, это было так приятно, когда люди приходили посмотреть, к примеру, мой фильм «Fingered» (в нем Лидия Ланч играет п.р.о.с-т.и.т.у.т.к.у, которая спуталась с маньяком. — Прим. ред.), и я видел их реакцию. Я, собственно, поэтому и стал снимать кино: «Я сделаю эти фильмы, люди их посмотрят, а я их е...ну по голове». Мне всегда казалось, что это типа троянский конь: людям кажется, что они пришли посмотреть что-то крутое, а вместо этого их просто е...ашат. Ну, такой крошечный анархический манифест."
— Потом посмотрите. Русские девушки, кстати, ничем не отличаются от наших — только говорят по-русски и не знают английского. Катастрофически не знают английского. Вообще, со временем изменилось только то, что девушки стали откровеннее, а публику шокировать стало сложнее. Вы видели мои старые фильмы? Ну и кого этим теперь удивишь? Ну и потом, социальные сети — у меня нет ни фейсбука, ни твиттера, хотя мне все говорят, что следовало бы их завести. По-моему, ни один человек, который может делать что-то стоящее, не сидит круглые сутки в фейсбуке.
— И стали фотографировать.
— Вот, да, и я начал снимать с-т.р.и.п.т.и.з.е..р.ш — я тогда их много знал. Это были уставшие, потерянные девушки, половина из которых считала, что они танцуют с.т.р.и.п.т.и.з, потому что им так хочется, а вторая половина — что этим они спасают мир.
— Каким образом?
— Ну, такая миссия доброй воли — они помогают людям, у которых в жизни нет никаких потрясений. А еще они были все покрыты татуировками и пирсингом, отвратительно. Я теперь стараюсь не снимать девушек с татуировками — странно, но почему-то любая девушка, у которой есть татуировка, считает, что ее надо фотографировать. Ну есть, и чего дальше?
— То есть вы можете почти кого угодно снимать.
— Нет, почему же? Мне же не все девушки на свете нравятся. И потом, важный фактор — на что она способна, что она может делать, а то я попрошу ее, скажем, залезть головой в унитаз, а она скажет «Не, мне бойфренд не разрешает». А еще я ищу их у п.о.р.н.о.а.г.е.н.т.о.в. Такой ужас вообще, мне дают персональные анкеты девушек, а там написано: «Она может делать двойную п-е.н.е.т.р.а.ц.и.ю, двойной а.н.а.л.ь.н..ы.й с.е.к.с, двойной в.а.г.и.н.а.л.ь.н.ы.й и так далее». А потом «Не щекотать». О’кей, ладно, бывает. И в конце: «Ей 18». Раньше такого не было.
http://www.afisha.ru/article/kern-on-naked-beauty/
Ocaso de Shakira en un baño de hombres.
Como dice el dicho que "la vejes no viene sola", pobresita, cada vez se parese más a Madona, ya no sabe cómo captar la atención de su querido público. Sin embargo, con ese gesto estrambótico casi rompe el record mundial de visitas - más de 1 billón en menos de 6 meses.
La humanidad no tiene cura, como hace miles de años lo que más le llama su atención es el pan y circo, con la única diferencia que cada vez parece que el circo está ganandole al pan.
"O tempora, o mores!!!"



 Пользователь удален
Hablar así es una maka educación. Así lo dicen mis colegas rusos y sólo lo emplean los gamberros. La juventud decente -la mayoría-, no lo usa.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>Nosotros, los viejongos, afortunadamente, siempre tenemos la misma cultura y los mismos hábitos, sea la época y entorno que sea, a saber, vituperar vehementemente las nuevas tendencias y costumbres de la actual juventud hiperlibertina y vacua. Por eso, nuestra principal consigna secular es:O tempora, o mores!!! Para los hispanohablantes les quiero proponer una adivinanza. Quién de Uds. sabe cómo se traduce al castellano el sonoro termino de la jerigonza juvenil rusa, que dice así - старпёр?

А навонял человек, которій имеет дело только с козлами.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>- Die Tourist - написал:

>>--------------

>>Este señor escritor y sus seguidores parece que no tienen n.p.i. de las leyes de la lingüística.

>

>Ha dicho un tipo que no tiene NADA que ver ni con la lingüística, ni con las leyes, ni con el título de señor, ni TANTO MENOS con la noción de escritor. Y lo ha dicho refiriéndose a un orgullo de la literatura latinoamericana y mundial, laureado con Premio Nobel.

>O tempora, o mores!


>TatianaP написал:

>--------------

>"я никак не мог понять в 70-х годах прошлого столетия, какой "умный" советский чиновник приравнял в свое время профессию переводчика к рабочей профессии. Я тогда вкалывал больше всех, а получал в три раза меньше денег".

>Да и сейчас менеджер по продаже туалетной бумаги получает больше переводчика ;) Вообще лигвистическое образование в бизнес-структурах считается чуть ли не ущербным. Я, например, с 2 иностранными языками предпочитаю работать секретарем, а не переводчиком или преподавателем по специальности, т.к. и работа надежнее, и платят больше. Хотя, конечно, очень грустно, что филологи сейчас практически не востребованы.

Ха-ха, хорошо ещё, что менеджеры по продаже туалетной бумаги пока ещё активно не показывают, как ею лучше пользоваться. Хотя, если им предложат за это дополнительные приличные бабки, почему бы и нет, "O tempora, o mores!"
 Пользователь удален
Hay hilos llenos de palabrotas. Bueno, para mí no son palabrotas. Son sólo groserías que escriben los personajes ya conocidos. Parece que el español del admin no es lo suficiente bueno como para entenderlo o que el señor tiene mucho trabajo. Por otro lado le han borrado fotos a determinados usuarios, pero las de otros siguen incumpliendo los reglas de foro. C'est la vie, дружок. Век живи, век учись. ¡Jo!
>Трубадур Приколист написал:

>--------------

>Lo más divertido de todo es que por un lado se bloquean todos los mensajes que contienen la palabra ceekso, pero por otro - esta a la vista de todo el mundo el diccionario de palabrotas más vulgares. "O, tempora, o mores!!! "Я один. Всё тонет в фарисействе".

>Casimiro Tuculeiro написал:

>--------------

>Hablar así es una maka educación. Así lo dicen mis colegas rusos y sólo lo emplean los gamberros. La juventud decente -la mayoría-, no lo usa.

>>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>>--------------

>>Nosotros, los viejongos, afortunadamente, siempre tenemos la misma cultura y los mismos hábitos, sea la época y entorno que sea, a saber, vituperar vehementemente las nuevas tendencias y costumbres de la actual juventud hiperlibertina y vacua. Por eso, nuestra principal consigna secular es:O tempora, o mores!!! Para los hispanohablantes les quiero proponer una adivinanza. Quién de Uds. sabe cómo se traduce al castellano el sonoro termino de la jerigonza juvenil rusa, que dice así - старпёр?

>

Como se le nota, Casimiro, que tú estas muy lejos de conocer las realidades rusas. Hoy en día, los niños de 6 años en Rusia ya dominan y utilizan las famosas palabrotas rusas(мат) mucho mejor que cualquier otro léxico y son 10 veces más groseros y atrevidos(no todos, claro está) que fuimos nosotros a su edad.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 806     4     0    129 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...