Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>БРАХМАПУТ escribe:
>--------------
Ella no podia perdonarse (a si misma)
sin paréntesis:
ella no podía perdonarse a si misma ....por haber ...; (por) el error... o similar
también se dice "no poder perdonarse a uno mismo"
>Puti Medvedew написал:
>--------------
>Son mismoss y nosotros no quieremos gente asin en Russia
>
>
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>turista y viajante son uno o que?es que no me entero 0_o
>
Decidselo al admin o al moderador,le da igual??
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1082 (34 ms)
Kaputnik, le doy toda la razón en eso. El mundo es diverso y hay que respetar uno a otro. Al contrario acabamos en un desastre.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Aquí hay gente de todos los intereses.
>Mundo diverso.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Aquí hay gente de todos los intereses.
>Mundo diverso.
ANTONIO FRAGUAS - Madrid - 22/06/2010
En 36.715 matrimonios entre personas de distinto s. al menos uno de los c.-ó-n-y-u-g-e.s era extranjero, un 21,3% del total.
En 36.715 matrimonios entre personas de distinto s. al menos uno de los c.-ó-n-y-u-g-e.s era extranjero, un 21,3% del total.
>БРАХМАПУТ escribe:
>--------------
Ella no podia perdonarse (a si misma)
sin paréntesis:
ella no podía perdonarse a si misma ....por haber ...; (por) el error... o similar
también se dice "no poder perdonarse a uno mismo"
José, gracias por contestarme.
Diría que una traducción es una aproximación.
Las maniobras de aproximación requieren larga preparación, si no, uno se arriesga a estrellarse.....estrellarse o saltar a estrellazgo :)))
Diría que una traducción es una aproximación.
Las maniobras de aproximación requieren larga preparación, si no, uno se arriesga a estrellarse.....estrellarse o saltar a estrellazgo :)))
Parece que al admin le importa un bledo las observaciones que diferentes foristas han hecho con relación a uno de los erroes que contiene el texto de las normas del foro. No ha cambiado nada. ¿Estará todavía de juerga?
>Puti Medvedew написал:
>--------------
>Son mismoss y nosotros no quieremos gente asin en Russia
>
>
>>Carlillos Ortega escribe:
>>--------------
>>turista y viajante son uno o que?es que no me entero 0_o
>
Decidselo al admin o al moderador,le da igual??
Hola a todos! Hay alguien que haya comido la fritanga colombiana?
La cosa es que uno de mis escritores preferidos es Garcia Marquez y en sus libros ese plato se menciona a menudo.
La cosa es que uno de mis escritores preferidos es Garcia Marquez y en sus libros ese plato se menciona a menudo.
El parque Tayrona
Hola, amigos!
Les invito para que conozcan mis nuevas fotos que fueron tomadas en el Tayrona, uno de los sitios más bellos y fabulosos del mundo que yo he conocido, y en donde trabaje como guía durante 10 años.
Les invito para que conozcan mis nuevas fotos que fueron tomadas en el Tayrona, uno de los sitios más bellos y fabulosos del mundo que yo he conocido, y en donde trabaje como guía durante 10 años.
No, Carlos, llevar la contraria es "противоречить" mas o menos y "морозиться" o "тормозить" se dice cuando uno no se entera o tarda en enterarse de lo que se le dice o se le pide.
Condor: se hizo el suizo no es exclusivamente salvadoreño. Acabo de verlo en sitios de Venezuela, Peru y hasto uno de ajedrez argentino, con algo sorprendente: "el búlgaro se hizo el suizo": http://www.hecfran.com.ar/Curiosidades/fraude_electronico.htm
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз