Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1042 (6 ms)
Y por mí también, Turis.
Pasa que comencé a ver que tu estilo se empezó a parecer al de tu antípoda... Es la antigua maldición del Monstruo: quien lo mata, se convierte en él...
Pasa que comencé a ver que tu estilo se empezó a parecer al de tu antípoda... Es la antigua maldición del Monstruo: quien lo mata, se convierte en él...
29
Para em.pe.zar a cel.eb.rar es.te día les pro.pongo ver el si.guiente dib.ujo ani.mado:
"Балерина на корабле" Лев Атаманов
"Балерина на корабле" Лев Атаманов
Sería necesario una frase mas larga para ver el contexto per según la RAE: Encanarse .- Dicho de una cosa: Quedarse detenida en un sitio donde no puede alcanzarse fácilmente.
думаю что фраза написана с ошибками... наверняка должно быть не "haber" a "a ver", и не "hechar porras", a "hechar perros" - фраза употребляемая в некоторых регионах Латинской Америки, и означающая "заигрывать, приставать, шары подкатывать".
Lejos de ser machista o feminista, pensé en chicas, sobre todo en las adolescentes...
Después de ver como acaba Hipatia se acordarán como termina la historia de "Pretty woman"(tan difundida) y ¿a qué conclusión podrán llegar?
Saludos
Después de ver como acaba Hipatia se acordarán como termina la historia de "Pretty woman"(tan difundida) y ¿a qué conclusión podrán llegar?
Saludos
Que se yo! A ver. Ahora tengo dudas. Vamos a esperar a que nos digan la verdad. ) Porque, como se, "viejo lobo..." tambien vale. Ahora para mi importa saber que es mejor. Y que quiere decir precisamente "marinerazo". )
Es que hay razones para utilizar la palabra "piel" para traducir la palabra "пух". No tiene nada que ver con el plumon ni aves. En la jerga de cazadores.. "Пух" significa "animal".
A ver si lo comparte también el Administrador. Ganaría en prestigio, y tendría este foro más movimiento, porque la gente que ha abandonado este sitio es incomensurable.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Frasquiel,
>comparto lo expuesto. En todo.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Frasquiel,
>comparto lo expuesto. En todo.
Tendra estadisticas sobre eso? :-) Yo no las tengo lamentablemente. Pero puedo ver cuanta gente rellena bares y boliches de jueves a domingo (vivo al lado de una calle de bares). Impresiona.
Ты скажи, а зачем ты меняешь свои ники? Уж определись кто ты наконец! А то не поймешь кто ты на самом деле.
>Гипербалуйд написал:
>--------------
>A ver, qué opinan los expertos argentinos.
>
>
>Гипербалуйд написал:
>--------------
>A ver, qué opinan los expertos argentinos.
>
>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз