Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Аркадий написал:
>--------------
>А кто же его соорудил? Природа? Но она вроде бы создает, или образует...
>По-прежнему ждем-с.
No soy español, ni residente de España, sin embargo, he volado unas veces por las islas Canarias :)
Edificio означает "горная формация", "горный массив" (...o algo así por EL estilo). Одни геологи называют это edificio (вполне вероятно позаимствовали этот термин у англоязычных геологов, building) или потому что говорят "está construido principalmente por un apilamiento de coladas basálticas", ну а раз построено, значит edificio, a другие, однако, macizo.
Определение natural в "el edificio natural del Roque del Conde" добавлено,
А. чтобы отличить "el Roque del Conde" как нечто естественнo (то есть, природой) созданного (то бишь, "горная формация, горный массив") от одноимённого, сотворённого человеком, поселения (то бишь, "la urbanización de Roque del Conde");
B. обозначить "la zona verde" del Roque del Conde:
Una vista verde del Monumento Natural del Roque del Conde.
http://www.laspain.com/ruta/santa-cruz-de-tenerife-adeje-roque-del-conde-23-4.jpg
>Редентор Избавитель написал:
>--------------
>Ja-ja!!! Por lo visto, Carlitos, los españoles te dieron por el culito y lo mandarón a joder a Rusia porque eres una lapa pijotera sin remedio a quien no son capaz de aguantar ni sus propios familiares. Un tipo tan jodón, resentido y importuno, no podrá adaptarse en ninguna parte del mundo, dado a que eres un grotesco defectuoso moral sin remedio alguno, perjudicial para cualquier sociedad medio decente.
pff,otro que hecha de menos un psiquiatra,de verdad que sois para flipar,con Turista y sus cuentas no hablo mas,para que?para que te hagas una idea,no dependo para nada de ningun familiar,tus insultos me dan igual,no pienso ponerme a vuestro nivel,soy un ninato?vale,pero vosotros.... sois gente mayor,no teneis remedio,pandilla de zumbaos,salu2
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 616 (63 ms)
Perú es un destino turístico que está muy de moda. Uno de los clugares más interesantes de Perú turístico, además del lago Titicaca y Machupicchu, es sin duda, Nasca, un lugar único en el mundo, lleno de misterio y misticismo, con maravillosas formas de inmensas figuras y líneas de espectacular perfección. Las Líneas de Nazca son la obra maestra de la civilización Nazca (300 AC - 1000 DC), es un lugar declarado como Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO. Además la ciudadela de Cahuachi y sus recientes descubrimientos de una momia de una niña sacerdotisa. Sobrevolando el desierto de Nazca en una avioneta, el piloto le va comentando los diferentes dibujos. En el espaldar del asiento del piloto hay un letrero o anuncio que dice en español e inglés "Se aceptan propinas". Una cosa curiosísima. Ni en los helicópteros de Zambia, ni en Angola, en ningún otro lugar había visto una cosa tan curiosa. Un piloto que acepta propinas.
Elena, haciendo una ASPIRANTURA nunca se llega al doctorado. La famosa ASPIRANTURA, desde el punto de vista, precisamente de España y no mío, es un posgrado. Por cierto, que el КАНДИДАТ НАУК en España no se homologa, pues consideran que no es un ciclo completo. Pero en otros países de habla española sí saben lo que es un КАНДИДАТ. y ESTUDIAN RUSO NO SOLO LOS ESPAÑOLES. Pero ése no es el problema. La cuestión es que cuando un poble estudiante coge el diccionario y ПРОФЕССОР LO TRADUCE como profesor, es lo que le quitas mérito al señor. Ya pasó una vez con un Vicesidente de la AC de la URSS, el señor Fedoseyev. Nadie le enseñó al traductor que éso era incorrecto y bajó de cargo al tío por eso de PROFESOR-ПРОФЕССОР
>Yelena escribe:
>--------------
>¿Usted quiere generalizar o concretar? Generalizando no se llega a nada.
>Los cursos de doctorado = аспирантура
>Yelena escribe:
>--------------
>¿Usted quiere generalizar o concretar? Generalizando no se llega a nada.
>Los cursos de doctorado = аспирантура
Заинтересовавшись этим вопросом о Jefe, продолжил поиски и нашёл кладезь народной мудрости. Предлагаю вашему вниманию.
1º El jefe tiene razón.
2º El jefe siempre tiene razón.
3º Ante la improbable hipótesis de que un empleado tuviese la razón, entrarán en vigencia los artículos 1 y 2.
4º El jefe no duerme, reposa.
5º El jefe no come, se nutre.
6º El jefe no bebe, degusta.
7º El jefe nunca llega tarde, se ha visto demorado.
8º El jefe nunca abandona el trabajo, su presencia es requerida en otro lado.
9º El jefe nunca lee el diario en su oficina, se informa.
10º El jefe no familiariza con la secretaria ... la educa.
11º El jefe piensa por todos.
12º Quien entre a la oficina del jefe con ideas propias, debe acomodarse a las del jefe.
13º Entre más se piensa como el jefe, mejor carrera se hace.
EL JEFE ES ... EL JEFE.
1º El jefe tiene razón.
2º El jefe siempre tiene razón.
3º Ante la improbable hipótesis de que un empleado tuviese la razón, entrarán en vigencia los artículos 1 y 2.
4º El jefe no duerme, reposa.
5º El jefe no come, se nutre.
6º El jefe no bebe, degusta.
7º El jefe nunca llega tarde, se ha visto demorado.
8º El jefe nunca abandona el trabajo, su presencia es requerida en otro lado.
9º El jefe nunca lee el diario en su oficina, se informa.
10º El jefe no familiariza con la secretaria ... la educa.
11º El jefe piensa por todos.
12º Quien entre a la oficina del jefe con ideas propias, debe acomodarse a las del jefe.
13º Entre más se piensa como el jefe, mejor carrera se hace.
EL JEFE ES ... EL JEFE.
Hola Euge
Lo que supongo ahora es que, las condiciones higiénicas del establecimiento no son las más adecuadas, pero intentando resolver el acertijo planteado puede ser:
A: Que la mosca estaba viva al ingerir la misma y/o al probar esta, el insecto en cuestión tuvo un desenlace fatal (la mosca), por lo tanto no se recomienda que las moscas tomen sopa o que no realicen esto en sus casas sin supervisión de un adulto sea mosca o humano.
B: Que la cocina donde se prepara la sopa, esté a la vista del comensal
Y observando este su descuido u omisión, considero la mala acción del mozo, camarero etc.
C: Es un indicativo que las moscas corvadas no deben tomar sopa pero que los niños moscas no utilicen como esto excusa para no tomar al sopa.
Lo que supongo ahora es que, las condiciones higiénicas del establecimiento no son las más adecuadas, pero intentando resolver el acertijo planteado puede ser:
A: Que la mosca estaba viva al ingerir la misma y/o al probar esta, el insecto en cuestión tuvo un desenlace fatal (la mosca), por lo tanto no se recomienda que las moscas tomen sopa o que no realicen esto en sus casas sin supervisión de un adulto sea mosca o humano.
B: Que la cocina donde se prepara la sopa, esté a la vista del comensal
Y observando este su descuido u omisión, considero la mala acción del mozo, camarero etc.
C: Es un indicativo que las moscas corvadas no deben tomar sopa pero que los niños moscas no utilicen como esto excusa para no tomar al sopa.
Reminiscencias
Hola, compañeros! Escuchando esta canción no se por qué, pero no se me quita la sensación de que suena muy al estilo argentino, a pesar de que el cantante es ecuatoriano. Más sorprendente será que, siendo esa canción tan simple y sencilla a primera vista, es tan entrañable y cautivadora. Самое прикольное, что в середине этого клипа появляется здание МИДа России, ни к селу, ни к городу, чтобы это значило?
"JULIO JARAMILLO REMINISCENCIAS. Una maravilla de melodía y los vídeos muy valiosos, En realidad me siento muy contento, cuando escucho a mi cantante de mi juventud, entonar esta bella canción, y a mi memoria, regresa esa mujer, que un bendito día,fue mi querer, mi amante, y mi amiga.hoy no esta, hacen ya siete años, que se marcho, con Dios,quizás nos encontremos, nuevamente,donde le hablare, de las cosas que pasaron, en su ausencia.gracias BEBP20 por subir este lindo tema, viva JJ."
"JULIO JARAMILLO REMINISCENCIAS. Una maravilla de melodía y los vídeos muy valiosos, En realidad me siento muy contento, cuando escucho a mi cantante de mi juventud, entonar esta bella canción, y a mi memoria, regresa esa mujer, que un bendito día,fue mi querer, mi amante, y mi amiga.hoy no esta, hacen ya siete años, que se marcho, con Dios,quizás nos encontremos, nuevamente,donde le hablare, de las cosas que pasaron, en su ausencia.gracias BEBP20 por subir este lindo tema, viva JJ."
>Аркадий написал:
>--------------
>А кто же его соорудил? Природа? Но она вроде бы создает, или образует...
>По-прежнему ждем-с.
No soy español, ni residente de España, sin embargo, he volado unas veces por las islas Canarias :)
Edificio означает "горная формация", "горный массив" (...o algo así por EL estilo). Одни геологи называют это edificio (вполне вероятно позаимствовали этот термин у англоязычных геологов, building) или потому что говорят "está construido principalmente por un apilamiento de coladas basálticas", ну а раз построено, значит edificio, a другие, однако, macizo.
Определение natural в "el edificio natural del Roque del Conde" добавлено,
А. чтобы отличить "el Roque del Conde" как нечто естественнo (то есть, природой) созданного (то бишь, "горная формация, горный массив") от одноимённого, сотворённого человеком, поселения (то бишь, "la urbanización de Roque del Conde");
B. обозначить "la zona verde" del Roque del Conde:
Una vista verde del Monumento Natural del Roque del Conde.
http://www.laspain.com/ruta/santa-cruz-de-tenerife-adeje-roque-del-conde-23-4.jpg
>Редентор Избавитель написал:
>--------------
>Ja-ja!!! Por lo visto, Carlitos, los españoles te dieron por el culito y lo mandarón a joder a Rusia porque eres una lapa pijotera sin remedio a quien no son capaz de aguantar ni sus propios familiares. Un tipo tan jodón, resentido y importuno, no podrá adaptarse en ninguna parte del mundo, dado a que eres un grotesco defectuoso moral sin remedio alguno, perjudicial para cualquier sociedad medio decente.
pff,otro que hecha de menos un psiquiatra,de verdad que sois para flipar,con Turista y sus cuentas no hablo mas,para que?para que te hagas una idea,no dependo para nada de ningun familiar,tus insultos me dan igual,no pienso ponerme a vuestro nivel,soy un ninato?vale,pero vosotros.... sois gente mayor,no teneis remedio,pandilla de zumbaos,salu2
Tema: Los Juegos Olímpicos 2012
Por favor ayuden traducir siguientes textos. Se trata de la seleccion de la ciudad para organizar los Juegos Olímpicos 2012.
El 6 de junio de 2005, el COI dio a conocer sus informes de evaluación de las cinco ciudades candidatas. Aunque estos informes no contienen ninguna clasificación o puntuación, el informe de evaluación de París fue considerado el más positivo, seguido de cerca por Londres, que había reducido la diferencia con su contrincante delantero observada en la evaluación inicial en 2004
Durante todo el proceso, París fue ampliamente visto como el favorito para ganar la nominación, sobretodo porque este era su tercer intento en la historia reciente. Originalmente Londres estaba rezagada por un margen considerable con respecto a París.
De antemano muchas gracias!
El 6 de junio de 2005, el COI dio a conocer sus informes de evaluación de las cinco ciudades candidatas. Aunque estos informes no contienen ninguna clasificación o puntuación, el informe de evaluación de París fue considerado el más positivo, seguido de cerca por Londres, que había reducido la diferencia con su contrincante delantero observada en la evaluación inicial en 2004
Durante todo el proceso, París fue ampliamente visto como el favorito para ganar la nominación, sobretodo porque este era su tercer intento en la historia reciente. Originalmente Londres estaba rezagada por un margen considerable con respecto a París.
De antemano muchas gracias!
Cuando v-i-o-lar era un arte y no una atrocidad
Por José Miguel Lorenzo Arribas
«Violar por soldada», es decir, tañer la fídula, o viola, a cambio de una gratificación económica (soldada), que en el mercado era lo que la audiencia, visto el espectáculo juglaresco, tuviera a bien darle en recompensa («çerca de la finada, / quiero de mi servicio de vos prender soldada», en palabras finales del contemporáneo Libro de Alexandre). De esta viola deriva la amplia familia de términos organológico-musicales relativos, como la propia viola, vihuela, violín, violonchelo, violón, y la palabra, hoy en desuso, violero, por la que se identificaba a quien construía el instrumento, hoy sustituida por el galicismo luthier.
http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/octubre_06/18102006_01.htm
Por José Miguel Lorenzo Arribas
«Violar por soldada», es decir, tañer la fídula, o viola, a cambio de una gratificación económica (soldada), que en el mercado era lo que la audiencia, visto el espectáculo juglaresco, tuviera a bien darle en recompensa («çerca de la finada, / quiero de mi servicio de vos prender soldada», en palabras finales del contemporáneo Libro de Alexandre). De esta viola deriva la amplia familia de términos organológico-musicales relativos, como la propia viola, vihuela, violín, violonchelo, violón, y la palabra, hoy en desuso, violero, por la que se identificaba a quien construía el instrumento, hoy sustituida por el galicismo luthier.
http://cvc.cervantes.es/el_rinconete/anteriores/octubre_06/18102006_01.htm
Hombre, ¿y para que lo necesitás?
Es una canción de tipo flujo de conciencia, buena para relajar y bailar y poco más.
Mirá las primeras lineas corregidas del punto de vista fonético:
Mira - Mediyaindustríya
Siegodnya búdiet vsio po-drugomu
Contract podpisan, bagazh upacovan
P.S.: chetyrie slova
Mne ne naití drugogo tacogo, prostí
Ya tac jochú pieriestupit' chiertú ...
==============
Y un par de comentarios más.
letra ж es como franceses y catalanes dicen en Juan,
ть - es t suave, la diferencia es como entre n y ñ,
вь - es v o w suave, porque letra ь es así llamado señal de suavidad,
ы - es i muy duro, pero tan duro como en ningún otro idioma europeo,
э - es simplemente e duro, porque "е" ruso es siempre más o menos suave, para representar esa e suave uso "ie",
ю - es sonido suave, como iu o yu,
з - es la consonante sonora, pareja de s, ya que s es sorda.
Con eso, creo, podrás sobrevivir. Suerte.
Es una canción de tipo flujo de conciencia, buena para relajar y bailar y poco más.
Mirá las primeras lineas corregidas del punto de vista fonético:
Mira - Mediyaindustríya
Siegodnya búdiet vsio po-drugomu
Contract podpisan, bagazh upacovan
P.S.: chetyrie slova
Mne ne naití drugogo tacogo, prostí
Ya tac jochú pieriestupit' chiertú ...
==============
Y un par de comentarios más.
letra ж es como franceses y catalanes dicen en Juan,
ть - es t suave, la diferencia es como entre n y ñ,
вь - es v o w suave, porque letra ь es así llamado señal de suavidad,
ы - es i muy duro, pero tan duro como en ningún otro idioma europeo,
э - es simplemente e duro, porque "е" ruso es siempre más o menos suave, para representar esa e suave uso "ie",
ю - es sonido suave, como iu o yu,
з - es la consonante sonora, pareja de s, ya que s es sorda.
Con eso, creo, podrás sobrevivir. Suerte.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз