Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Fecundum Natura написал:
>--------------
>Насчёт захваченности я думаю, что самое подходящее выражение для этого в испанском будет - estar ilusionado con/por.
>
Muchas gracias, esta opción la voy a tener en cuenta también.
>Alfa написал:
>--------------
>Если ко мне придёт такой пожарный? :))
>Я его чаем напою, напою, и скажу:
>"Туши, дорогой, вот тебе ведёркой!!":)))
>Ну а дальше:
>"Adioooos, Pampa mía!!! Me voy a tierras extrañas.."
Абстрагирующий
Лукавый
Фавн
Альфа!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 520 (42 ms)
Chiste latinoamericano.
Juanita dice:
- Profesora me se ha caído el lápiz...
La profesora Sandra dice:
- No se dice "me se ha", se dice "se me ha".
Juanita dice:
- Pues bueno profe me voy a sentar en la semedora. ¡¡Jajajajja¡¡
Juanita dice:
- Profesora me se ha caído el lápiz...
La profesora Sandra dice:
- No se dice "me se ha", se dice "se me ha".
Juanita dice:
- Pues bueno profe me voy a sentar en la semedora. ¡¡Jajajajja¡¡
Gracias a todo el mundo! En este caso Ekaterina tiene razon porque en este texto se trata de las mejoras de las ciudades capitalistas...
Otra vez voy a presentar mas de informacion.
Otra vez voy a presentar mas de informacion.
>Fecundum Natura написал:
>--------------
>Насчёт захваченности я думаю, что самое подходящее выражение для этого в испанском будет - estar ilusionado con/por.
>
Muchas gracias, esta opción la voy a tener en cuenta también.
Ahora, la verdad sea dicha, esto de "me voy haciendo A la idea", me suena muy a español de España, y bueno...una vez más, son los usos...
(no son rusos:))
(no son rusos:))
>Alfa написал:
>--------------
>Если ко мне придёт такой пожарный? :))
>Я его чаем напою, напою, и скажу:
>"Туши, дорогой, вот тебе ведёркой!!":)))
>Ну а дальше:
>"Adioooos, Pampa mía!!! Me voy a tierras extrañas.."
Абстрагирующий
Лукавый
Фавн
Альфа!
The verb "tirar" means "drop". But in Mexico they can also use it to say that they are having sex. And they usually say it like that "Estoy tirando" or "Voy a tirar". It would be the same in Venezuela…
Muuuchas gracias finalmente, ahora me ha quedado todo mas claro. Tengo que finalizar este articulo y creo que voy a tener mas de un problema con mi pobre ruso.
Gracias
Gracias
¿Podría alguien explicármelo?
¡Hola, conocedores! En el tango de Carlos Gardel “Adiós, Muchachos” hay estas palabras:
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno,
contra el destino nadie la calla.
No entiendo qué quiere decir LA CALLA. ¿Podría alguien explicármelo?
Adiós, muchachos, ya me voy y me resigno,
contra el destino nadie la calla.
No entiendo qué quiere decir LA CALLA. ¿Podría alguien explicármelo?
Привет Елена. Как наше ничего?
Hу я буду третим в твоём списке. Кто следующий? :)
Hola, Yelena. ¿Qué tal?
Pues voy a ser el tercero en tu lista. ¿Quién será el próximo? :)
Saludos,
Hу я буду третим в твоём списке. Кто следующий? :)
Hola, Yelena. ¿Qué tal?
Pues voy a ser el tercero en tu lista. ¿Quién será el próximo? :)
Saludos,
apuesto por la mediocridad...Brasil-Venezuela 0:0
Mejor veo que pasa en el juego de voli Brasil-Rusia, voy a ir para la casa del turista que es sin propagandas comerciales, para eso paga hombre, pues, vale
Mejor veo que pasa en el juego de voli Brasil-Rusia, voy a ir para la casa del turista que es sin propagandas comerciales, para eso paga hombre, pues, vale
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз