Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 520 (136 ms)
Всем привет! А мне очень нравится творчество испанского певца Alex Ubago! У него очень красивые и душевные песни...Советую всем послушать!))) вот одна из его песен, моя любимая "Hay que ver"
A veces pasa que tu mirada
traduce más de mil palabras a la vez.
Palabras que recuerdan momentos que ya viviste ayer.
Qué le vas a hacer, así es el amor conmigo amiga.
Y a veces pienso y me planteo si realmente te merezco
y si la vida me dará algún día lo que me has dado tu,
que le voy a hacer, así es el amor contigo, niña.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
Si lloras, lloro, si ríes, río, a donde vayas yo te sigo.
Si necesitas de mi ayuda, sin dudar te la daré,
todo cuanto soy, he sido y seré yo te lo doy.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
A veces pasa que tu mirada
traduce más de mil palabras a la vez.
Palabras que recuerdan momentos que ya viviste ayer.
Qué le vas a hacer, así es el amor conmigo amiga.
Y a veces pienso y me planteo si realmente te merezco
y si la vida me dará algún día lo que me has dado tu,
que le voy a hacer, así es el amor contigo, niña.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
Si lloras, lloro, si ríes, río, a donde vayas yo te sigo.
Si necesitas de mi ayuda, sin dudar te la daré,
todo cuanto soy, he sido y seré yo te lo doy.
Hay que ver como es la vida con tu amor
que llena de ilusión y de esperanza cada día.
Y te agradezco hacerme ver lo que es querer,
dejarme ser quien quiero ser
y darle sentido a esta vida.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>В этом контексте это предложение обозначает предположение того, что прошёл дождь. Скажем, люди вышли из кинотеатра и увидели, что на улице всё мокро, тогда один из них произносит.
>Наверняка(наверное,должно быть) недавно(сейчас) прошёл дождь.
>Cuando salimos de cine, todo alrededor de nosotros estaba mojado, entonces, mi novia me dijo que tenía que haber llovido pronto.
Te voy a correjir, sin animo de ofender, por que los tiempos verbales que tu empleas son erroneos.
Si sales del cine y está todo mojado, en tu frase no debe poner "tenía", "mi novia me dijo que tenía que haber llovido pronto."
la frase correcta seria: mi novia me dijo que habrá llovido pronto.
Tenía que haber llovido expresa el deseo de que llueva, sin que necesariamente lo haya hecho, o que este lloviendo en ese momento y dijas tenía que haber llovido pronto, paro claro esta no mojarte cuando tu sales del cine.
Y en la frase: Mi novia me dijo que habrá llovido pronto. Se expresa la duda o incredulidad de que haya llovido, te sorprendes de ello.
>--------------
>В этом контексте это предложение обозначает предположение того, что прошёл дождь. Скажем, люди вышли из кинотеатра и увидели, что на улице всё мокро, тогда один из них произносит.
>Наверняка(наверное,должно быть) недавно(сейчас) прошёл дождь.
>Cuando salimos de cine, todo alrededor de nosotros estaba mojado, entonces, mi novia me dijo que tenía que haber llovido pronto.
Te voy a correjir, sin animo de ofender, por que los tiempos verbales que tu empleas son erroneos.
Si sales del cine y está todo mojado, en tu frase no debe poner "tenía", "mi novia me dijo que tenía que haber llovido pronto."
la frase correcta seria: mi novia me dijo que habrá llovido pronto.
Tenía que haber llovido expresa el deseo de que llueva, sin que necesariamente lo haya hecho, o que este lloviendo en ese momento y dijas tenía que haber llovido pronto, paro claro esta no mojarte cuando tu sales del cine.
Y en la frase: Mi novia me dijo que habrá llovido pronto. Se expresa la duda o incredulidad de que haya llovido, te sorprendes de ello.
Ahí va una traducción un tanto literal... Gracias_:
Duerman, mis nobles antepasados,
Duerman, mis adalides, mis reyes.
Ocultense en la oscuridad de sus siglos pedrosos,
De sus inmemorables oscuros siglos.
Descansen en paz --
Vosotros ya lo lograron todo, han hecho más de lo que podian,
Por tanto, sus logros son inestimables, y nadie os podrá igualar
Pueden dormir.
Pues que descansen
También sus fieles guerreros, los coautores de sus victorias.
Que dormiten los pesados jinetes,
Arqueros, lanzabombas, y los trompetistas.
Que duerman los demás --
Es decir, los arrieros del variado y útil ganado,
Y los criados que daban de comer a sus perros,
Y los propios perros, y todos sus velludos crios .
Yo, mientras vosotros duerman,
Pondré en duda los libros antiguos que os han alabado
Trás lo cual pondré en duda
Sus hazañas y la importancia de cada una de ellas.
Después de aquello, por supuesto,
Voy a poner en duda a vosotros mismos,
Y ya que estamos, claro, a sus guerreros,
Y hasta a los inocentes criados y perros.
Y, finalmente, pondré en duda
A mi propia duda y junto con ella a mi mismo...
Duerrman, mis queridos. Cuando os despertais, veréis,
Ya nada será igual...
Duerman, mis nobles antepasados,
Duerman, mis adalides, mis reyes.
Ocultense en la oscuridad de sus siglos pedrosos,
De sus inmemorables oscuros siglos.
Descansen en paz --
Vosotros ya lo lograron todo, han hecho más de lo que podian,
Por tanto, sus logros son inestimables, y nadie os podrá igualar
Pueden dormir.
Pues que descansen
También sus fieles guerreros, los coautores de sus victorias.
Que dormiten los pesados jinetes,
Arqueros, lanzabombas, y los trompetistas.
Que duerman los demás --
Es decir, los arrieros del variado y útil ganado,
Y los criados que daban de comer a sus perros,
Y los propios perros, y todos sus velludos crios .
Yo, mientras vosotros duerman,
Pondré en duda los libros antiguos que os han alabado
Trás lo cual pondré en duda
Sus hazañas y la importancia de cada una de ellas.
Después de aquello, por supuesto,
Voy a poner en duda a vosotros mismos,
Y ya que estamos, claro, a sus guerreros,
Y hasta a los inocentes criados y perros.
Y, finalmente, pondré en duda
A mi propia duda y junto con ella a mi mismo...
Duerrman, mis queridos. Cuando os despertais, veréis,
Ya nada será igual...
! En Europa no se consigue!
Buenisssssimo¡
>SANTIAGO escribe:
>--------------
>HAY QUE HABLAR INGLÉS
>
>Tres cubanos recién llegados a Miami, van a pasar el fin de semana en Bus.ch Gar.dens y cuando vienen de regreso el domingo están en la estación del tren en Tampa y el más viejo de los tres le dice a uno:
>
>- “Óyeme, tú, chico, anda y pregúntale al mo.reno aquél a que hora sale el tren para Miami”.
>
>El otro le dice:
>
>- “Óyeme, tú, pero si yo no hablo inglés, chico”
>
>- “Vaya, hazle una seña, hazte entender”.
>
>Va el cubano donde el negro, le señala el reloj y el ne.gro le dice:
>
>- “Nine Ten”.
>
>El cubano regresa y le dice a los demás:
>
>- “Óyeme, el ne.gro dice que no hay tren”.
>
>- “¿Cómo no va ha haber tren? ¿Tú no ves el gentío que está aquí esperando? “Anda tú”, le dice al otro.
>
>Va el otro, le hace la misma seña y el ne.gro, ya molesto, le grita:
>
>- “¡NI.NE TEN!, ¡NI.NE TEN!”
>
>Regresa y dice:
>
>- “Efectivamente, el ne.gro dice que no hay tren”.
>
>- “Ustedes son un par de ton.tos, voy a tener que ir yo”.
>
>Va el más viejo, hace la misma seña y el ne.gro que ya explota le dice:
>
>- “FU.CK Y.OU, S.ON OF A BI.TCH, NI.NE TEN!”
>
>- “Óyeme, chico, tenían razón, parece que a la máquina se le jo.dió un foco en Miami Beach y no hay tren!”
Buenisssssimo¡
>SANTIAGO escribe:
>--------------
>HAY QUE HABLAR INGLÉS
>
>Tres cubanos recién llegados a Miami, van a pasar el fin de semana en Bus.ch Gar.dens y cuando vienen de regreso el domingo están en la estación del tren en Tampa y el más viejo de los tres le dice a uno:
>
>- “Óyeme, tú, chico, anda y pregúntale al mo.reno aquél a que hora sale el tren para Miami”.
>
>El otro le dice:
>
>- “Óyeme, tú, pero si yo no hablo inglés, chico”
>
>- “Vaya, hazle una seña, hazte entender”.
>
>Va el cubano donde el negro, le señala el reloj y el ne.gro le dice:
>
>- “Nine Ten”.
>
>El cubano regresa y le dice a los demás:
>
>- “Óyeme, el ne.gro dice que no hay tren”.
>
>- “¿Cómo no va ha haber tren? ¿Tú no ves el gentío que está aquí esperando? “Anda tú”, le dice al otro.
>
>Va el otro, le hace la misma seña y el ne.gro, ya molesto, le grita:
>
>- “¡NI.NE TEN!, ¡NI.NE TEN!”
>
>Regresa y dice:
>
>- “Efectivamente, el ne.gro dice que no hay tren”.
>
>- “Ustedes son un par de ton.tos, voy a tener que ir yo”.
>
>Va el más viejo, hace la misma seña y el ne.gro que ya explota le dice:
>
>- “FU.CK Y.OU, S.ON OF A BI.TCH, NI.NE TEN!”
>
>- “Óyeme, chico, tenían razón, parece que a la máquina se le jo.dió un foco en Miami Beach y no hay tren!”
Llegan un hindú, un judío y un catalán a un hotel de un pueblecito y
piden un cuarto para tres.
- Solo me queda un cuarto pero es para dos, pero si no les incomoda
tengo espacio en el establo para uno se duerma ahí.
Los tres individuos deciden tomar el cuarto y en eso dice el hindú:
- Si quieren, yo me voy a dormir al establo y ustedes duerman en el
cuarto.
A los cinco minutos tocan a la puerta del cuarto.
- ¿Quién es?
- Soy el hindú, lo que pasa es que en el establo hay una vaca y como es
un animal sagrado para nosotros, no puedo dormir donde duerme una vaca
.En eso el judío dice:
- No se preocupen, si quieren, yo me duermo en el establo.
A los cinco minutos tocan a la puerta del cuarto.
- ¿Quién es?
- Soy el judío, lo que pasa es que en el establo hay un cerdo y es un
animal desagradable para nosotros, no puedo dormir donde duerme un
cerdo.
En eso el catalán dice:
- No se preocupen, yo me iré a dormir al establo.
A los cinco minutos tocan a la puerta.
- ¿Quién es?
- Somos la vaca y el cerdo. ¿¿¿NO NOS JODAN!!!
piden un cuarto para tres.
- Solo me queda un cuarto pero es para dos, pero si no les incomoda
tengo espacio en el establo para uno se duerma ahí.
Los tres individuos deciden tomar el cuarto y en eso dice el hindú:
- Si quieren, yo me voy a dormir al establo y ustedes duerman en el
cuarto.
A los cinco minutos tocan a la puerta del cuarto.
- ¿Quién es?
- Soy el hindú, lo que pasa es que en el establo hay una vaca y como es
un animal sagrado para nosotros, no puedo dormir donde duerme una vaca
.En eso el judío dice:
- No se preocupen, si quieren, yo me duermo en el establo.
A los cinco minutos tocan a la puerta del cuarto.
- ¿Quién es?
- Soy el judío, lo que pasa es que en el establo hay un cerdo y es un
animal desagradable para nosotros, no puedo dormir donde duerme un
cerdo.
En eso el catalán dice:
- No se preocupen, yo me iré a dormir al establo.
A los cinco minutos tocan a la puerta.
- ¿Quién es?
- Somos la vaca y el cerdo. ¿¿¿NO NOS JODAN!!!
HAY QUE HABLAR INGLÉS
Tres cubanos recién llegados a Miami, van a pasar el fin de semana en Bus.ch Gar.dens y cuando vienen de regreso el domingo están en la estación del tren en Tampa y el más viejo de los tres le dice a uno:
- “Óyeme, tú, chico, anda y pregúntale al mo.reno aquél a que hora sale el tren para Miami”.
El otro le dice:
- “Óyeme, tú, pero si yo no hablo inglés, chico”
- “Vaya, hazle una seña, hazte entender”.
Va el cubano donde el negro, le señala el reloj y el ne.gro le dice:
- “Nine Ten”.
El cubano regresa y le dice a los demás:
- “Óyeme, el ne.gro dice que no hay tren”.
- “¿Cómo no va ha haber tren? ¿Tú no ves el gentío que está aquí esperando? “Anda tú”, le dice al otro.
Va el otro, le hace la misma seña y el ne.gro, ya molesto, le grita:
- “¡NI.NE TEN!, ¡NI.NE TEN!”
Regresa y dice:
- “Efectivamente, el ne.gro dice que no hay tren”.
- “Ustedes son un par de ton.tos, voy a tener que ir yo”.
Va el más viejo, hace la misma seña y el ne.gro que ya explota le dice:
- “FU.CK Y.OU, S.ON OF A BI.TCH, NI.NE TEN!”
- “Óyeme, chico, tenían razón, parece que a la máquina se le jo.dió un foco en Miami Beach y no hay tren!”
Tres cubanos recién llegados a Miami, van a pasar el fin de semana en Bus.ch Gar.dens y cuando vienen de regreso el domingo están en la estación del tren en Tampa y el más viejo de los tres le dice a uno:
- “Óyeme, tú, chico, anda y pregúntale al mo.reno aquél a que hora sale el tren para Miami”.
El otro le dice:
- “Óyeme, tú, pero si yo no hablo inglés, chico”
- “Vaya, hazle una seña, hazte entender”.
Va el cubano donde el negro, le señala el reloj y el ne.gro le dice:
- “Nine Ten”.
El cubano regresa y le dice a los demás:
- “Óyeme, el ne.gro dice que no hay tren”.
- “¿Cómo no va ha haber tren? ¿Tú no ves el gentío que está aquí esperando? “Anda tú”, le dice al otro.
Va el otro, le hace la misma seña y el ne.gro, ya molesto, le grita:
- “¡NI.NE TEN!, ¡NI.NE TEN!”
Regresa y dice:
- “Efectivamente, el ne.gro dice que no hay tren”.
- “Ustedes son un par de ton.tos, voy a tener que ir yo”.
Va el más viejo, hace la misma seña y el ne.gro que ya explota le dice:
- “FU.CK Y.OU, S.ON OF A BI.TCH, NI.NE TEN!”
- “Óyeme, chico, tenían razón, parece que a la máquina se le jo.dió un foco en Miami Beach y no hay tren!”
Es verdad que hay repeticiones en muchas lenguas... Pero, por supuesto que me voy a fijar en algo que me llame la atención, y en el castellano, bueno puro no, en andaluz, lo he notado un montón. Como en inglés observo otro fenómeno de decir "Gracias" a todo, extremadamente educados... Yo, al plantear esta pregunta, simplemente quería saber por qué lo hacen (incluyo a mí ), según ustedes. Es verdad que todo depednde de la zona geográfica, más cuando trate del sur, del nivel emotional de cada cual, uno tiene que leer más historia, si quiere llegar al grano del asunto... Porque si hubiera sabido explicarmelo yo no habría pedido vuestra opinión en este foro :-) No he preguntado por qué gesticulan mucho en el sur, porque esto está claro, debido al temperamento, vitalidad, además los gestos es parte, recurso de la lengua oral (coloquial). O me pondría contestar muy breve cualquier nativo aquí: Porque SI, porque somos ASI y punto. No he dicho que no me guste lo de repeticiones, me expreso de la misma manera a diario. Pero la que se da cuenta, por ejemplo, es mi abuela que no entiende y se queda con la boca abierta cuando yo le hablo con una velocidad cósmica, repito mil veces: Horosho, horosho, babushka, horosho...y eso que me conoce cómo a una chica más bien reservadora y de poco hablar. Entonces cuando me pregunté: ¿Por qué esa necesidad de hacerlo? O mejor dicho: ¿Por qué yo he llegado a esta necesidad? Eso es todo :-)
quise decir EN ESA ORGANIZACIÓN MILITABA GENTE
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Gracias. Ya veo que has estudiado la historia del PCUS. Por supuesto, en esa militabe gente, alguna gente, sana, con ideas un poco infantiles, pero en su mayoría, aliados con la KGB, ponían los avioncitos como tu dices. Conozco de las atrocidades que cometía una de los Vladímires. Hace algún tiempo que por la tele pusieron una película documental de la época, en la que se mostraban las atrocidades. Tomaré medidas con mis avioncitos, pero como son tantos, difícilmente adivinarán en cual de ellos voy, a no ser que los exploten a todos. Saludos y que te diviertas. Yo también me divierto un poco.
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Ría con nosotros, es un poroto¡ al lado de los intercambios de Vladimir y el Turisti!
>>Turisti, no te metas con el PCUS. Si Vladimir, es amigo del otro Vladimir, te van a invitar con un café endulzado con POLONIO en uno de esos avioncitos!
>>Y te lo van a dejar brillando por las noches como al avión ingles!
>
> -Yóukè- escribe:
>--------------
>Gracias. Ya veo que has estudiado la historia del PCUS. Por supuesto, en esa militabe gente, alguna gente, sana, con ideas un poco infantiles, pero en su mayoría, aliados con la KGB, ponían los avioncitos como tu dices. Conozco de las atrocidades que cometía una de los Vladímires. Hace algún tiempo que por la tele pusieron una película documental de la época, en la que se mostraban las atrocidades. Tomaré medidas con mis avioncitos, pero como son tantos, difícilmente adivinarán en cual de ellos voy, a no ser que los exploten a todos. Saludos y que te diviertas. Yo también me divierto un poco.
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>>Ría con nosotros, es un poroto¡ al lado de los intercambios de Vladimir y el Turisti!
>>Turisti, no te metas con el PCUS. Si Vladimir, es amigo del otro Vladimir, te van a invitar con un café endulzado con POLONIO en uno de esos avioncitos!
>>Y te lo van a dejar brillando por las noches como al avión ingles!
>
Maestro JFS:
ahora puedo entender el porqué de su inquietud que al principio me pareció un mero conflicto de apreciación, una indecisión si se quiere. Ahora que la duda se me ha disipado, y quedó clara su devoción por este genial artista, primero lo quiero felicitar: los Tarkovski, tanto el padre, como el hijo, son Creadores, difíciles de subestimar.
Personalmente, no me puedo jactar de ser un conocedor profundo de la obra de los dos (problema que voy a resolver), pero créame: todo este simbolismo visual y sonoro que hay en las películas del Hijo, se puede encontrar en la amplia, envolvente, clásica y contemporánea Poesía (así, con mayúscula!) del Padre.
Espero haberle acercado algo de lo que Usted buscaba.
Un gran saludo!
>JFS escribe:
>--------------
>En mi primera juventud vi por TVE una gran película que maravilló. Sólo sabía que era de un ruso. Luego al cabo de los años supe que era de un tal Tarkovski y el filme "Nostalgia". Ésta junto con Stalker son las películas de él que más me sorprenden.
>
>"El agua" es uno de los elementos simbólicos que casi siempre aparece en sus películas. ¿Es propio o aparece en la poesía de su padre también?
>
>
ahora puedo entender el porqué de su inquietud que al principio me pareció un mero conflicto de apreciación, una indecisión si se quiere. Ahora que la duda se me ha disipado, y quedó clara su devoción por este genial artista, primero lo quiero felicitar: los Tarkovski, tanto el padre, como el hijo, son Creadores, difíciles de subestimar.
Personalmente, no me puedo jactar de ser un conocedor profundo de la obra de los dos (problema que voy a resolver), pero créame: todo este simbolismo visual y sonoro que hay en las películas del Hijo, se puede encontrar en la amplia, envolvente, clásica y contemporánea Poesía (así, con mayúscula!) del Padre.
Espero haberle acercado algo de lo que Usted buscaba.
Un gran saludo!
>JFS escribe:
>--------------
>En mi primera juventud vi por TVE una gran película que maravilló. Sólo sabía que era de un ruso. Luego al cabo de los años supe que era de un tal Tarkovski y el filme "Nostalgia". Ésta junto con Stalker son las películas de él que más me sorprenden.
>
>"El agua" es uno de los elementos simbólicos que casi siempre aparece en sus películas. ¿Es propio o aparece en la poesía de su padre también?
>
>
Маркиз, твой учебник от лукавого! А может быть, что автор, —пусть даже и уважаемый филолог, кто знает—, просто с большого будуна те строки писал.
Насколько я знаю не существует такого "SUSTANTIVO quienquiera". Зато есть в испанском "pronombre indefinido – quienquiera".
Почитай лучше следующее:
Ejemplos
De la literatura:
cuando querer (como forma verbal plena)
—Pero voy a dormir hasta las doce, o las dos de la tarde...
—Puede dormir hasta CUANDO QUIERA. Yo a la mañana puedo hablar con ella y arreglarle la cuestión de las llaves.
[Rodolfo Enrique Fogwill, Cantos de marineros en La Pampa, Mondadori, 1998]
De la web:
mis dos embarazos los he conseguido haciendolo todos los dias de la semana fantastica! es decir del dia 14 del ciclo cuanto 3 dias antes y 2 despues y listo! pero cada mujer es distinta asi que a mi me resulto pero no se esto es algo de suerte tambien...espero pronto te quedes. de todas formas no robotises la situacion ni lo hagas obligada porque eso si que se transforma en algo sin sentido...HAZLO CUANDO QUIERAN y con mucho amor.
beesos
http://foro.enfemenino.com/forum/f91/__f5732_f91-Frecuencia-durante-la-semana-fertil.html
-Neville eres tan inocente que te crees todo lo que te cuenta Luna- dijo Draco- ya as quedado muchas veces en ridículo, no la hagas caso, solo HAZLO CUANDO QUIERA que la folles.
http://www.fanfiction.net/s/3324762/2/Guerra_de_universitarios_Chicos_vs_Chicas
HAZLO CUANDO QUERAIS los 2 y respeta ss decisiones.
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100402024641AAJhBuT
Насколько я знаю не существует такого "SUSTANTIVO quienquiera". Зато есть в испанском "pronombre indefinido – quienquiera".
Почитай лучше следующее:
Ejemplos
De la literatura:
cuando querer (como forma verbal plena)
—Pero voy a dormir hasta las doce, o las dos de la tarde...
—Puede dormir hasta CUANDO QUIERA. Yo a la mañana puedo hablar con ella y arreglarle la cuestión de las llaves.
[Rodolfo Enrique Fogwill, Cantos de marineros en La Pampa, Mondadori, 1998]
De la web:
mis dos embarazos los he conseguido haciendolo todos los dias de la semana fantastica! es decir del dia 14 del ciclo cuanto 3 dias antes y 2 despues y listo! pero cada mujer es distinta asi que a mi me resulto pero no se esto es algo de suerte tambien...espero pronto te quedes. de todas formas no robotises la situacion ni lo hagas obligada porque eso si que se transforma en algo sin sentido...HAZLO CUANDO QUIERAN y con mucho amor.
beesos
http://foro.enfemenino.com/forum/f91/__f5732_f91-Frecuencia-durante-la-semana-fertil.html
-Neville eres tan inocente que te crees todo lo que te cuenta Luna- dijo Draco- ya as quedado muchas veces en ridículo, no la hagas caso, solo HAZLO CUANDO QUIERA que la folles.
http://www.fanfiction.net/s/3324762/2/Guerra_de_universitarios_Chicos_vs_Chicas
HAZLO CUANDO QUERAIS los 2 y respeta ss decisiones.
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100402024641AAJhBuT
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз