Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Lucrecia Lujan написал:
>Anda y quita esa pegatina tan grosera. >> ... y bla-bla-bla
te aseguro que ni tu mismo te entendiste, s-r Lucro
si tienes muchas complicaciones en Español, trata boludiar en Ruso.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 10803 (85 ms)
Relación actualizada de mis clones:
Lucrecia, Laly, Jimena, Elia, Krotov (en español y en ruso), In-Cognita, In-Cognito (alias Krotov), In-Cognita, Весёлая коровка, BOSS, Кalesiana de Siempre y quienselassabe, nomelase, el parlante, mmmmmmmmmmmm, ppppppppppppurrrr, 1111, abdurahman.......
Lucrecia, Laly, Jimena, Elia, Krotov (en español y en ruso), In-Cognita, In-Cognito (alias Krotov), In-Cognita, Весёлая коровка, BOSS, Кalesiana de Siempre y quienselassabe, nomelase, el parlante, mmmmmmmmmmmm, ppppppppppppurrrr, 1111, abdurahman.......
>Lucrecia Lujan написал:
>Anda y quita esa pegatina tan grosera. >> ... y bla-bla-bla
te aseguro que ni tu mismo te entendiste, s-r Lucro
si tienes muchas complicaciones en Español, trata boludiar en Ruso.
Conozcan al inigualable Alci Acosta
"Esta canción está para escucharla con un buen ron, un cigarro cubano, y una .44 por si las moscas"
Este video esta dedicado para los romanticos, y amantes del bolero - "La copa rota"
Este video esta dedicado para los romanticos, y amantes del bolero - "La copa rota"
Carlos, es verdad. la distancia entre baba y babka es increible. segun el mensaje, la chica quire comparar la linea de conducta de Juan con la conducta tipica para las viejas, las abuelas muy curiosas y pesadas..
Cuanto mayor es el placer que se experimenta al traducir, corregir y perseguir el sentido de palabras y frases oscuras, más rápidamente se adquiere habilidad en dichas actividades. (Robinson 1997: 54)
Оказывается, treinta y cinco - это опечатка вместо noventa y siete.
Сколько же это опечаток в реальном виде? И кто, интересно, кроме дурыста, сразу же это понял? А что по этому поводу сам переводчик из Харькова думает?
Сколько же это опечаток в реальном виде? И кто, интересно, кроме дурыста, сразу же это понял? А что по этому поводу сам переводчик из Харькова думает?
Да-да, все верно. Имелись ввиду именно эти слова.
Так какой же пример будет.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>aire y ambiente вовсе не однокоренные слова.
>>>
>Адела, имелось в виду "nuevos aires" y "renovar"
Так какой же пример будет.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>>Adelaida Arias написал:
>>--------------
>>aire y ambiente вовсе не однокоренные слова.
>>>
>Адела, имелось в виду "nuevos aires" y "renovar"
No lo dudaba. Eres un estúpido y mal educado, Y hasta hoy no sabía que te llamabas Yelena.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Ага: Освежите Вашу колоземицу... пардон, микроколицу, Дурист! Никаких вентиляторов не хватает...
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Ага: Освежите Вашу колоземицу... пардон, микроколицу, Дурист! Никаких вентиляторов не хватает...
Recuerda mi estimado amigo que cuando dije lo del nuevo testamento y demas era para poner en contexto lo que tu decias sobre el salario y el jornalero porque no estas obligado a saberlo, no se si fui claro...
Так пуская повсюду на земле, будто лампочки включаются улыбки
Espero, que en estos días, cuando se va la primavera, y va llegando el verano, este vídeo os alivie el calor, quite las nuves del cielo y os haga sontreir.
Saludos a todos.
Saludos a todos.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз