Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 10803 (9 ms)
Hablando de trastos
>Yelena escribe:

>--------------

>cosa, cacharro, trasto, chisme, chuflo, cachivache, chirimbolo - palabras comodín de uso amplio por todo el territorio de España.

>

>armatoste y mamotreto - en el caso de objetos grandes y pesados

económica
en un contrato de trabajo he encontrado la frase siguiente: "dastos de cuenta de cotización" y después siguen las siglas "Cod.prov." y "dig.contr.". Estaré muy agradecido por vuestra ayuda en traducción, explicación o desciframiento de sus sentidos...
Habla la voz de la experiencia.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>CERVEZAS :) que también hacen perder la cabeza, la memoria, ............. los billetes de vuelta, .....

>

>Y tambien pueden ser rubias y morenas...

>

 Пользователь удален
Hola Sergiy
ENDOSOS: RESTRICCIONES SE APLICAN POR COMPONENTE DE TARIFA COMPROBADO Y QUE HONORARIOS DE BOLSO SE APLICAN VER AIRBALTIC espero contestar tu pregunta airbaltic es la empresa que se dedica al tema de cargas y permisos....
Para los españoles la actuación es muy, muy buena. Y ¡bravo a la coreógrafa! Y ahora, en respuesta, vean, estimados foristas, españoles ante todo, cómo saben bailar la jota los profesionales de danza rusos:


 Пользователь удален
Grande Carlos
Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?
¿Inversa, invertida o a la inversa?
>Angel написал:

>--------------

>Grande Carlos

>Hay algo de eso en el foro y es divertido, pero no se lo cuentes a nadie,se perderia la gracia y se tornaria aburrido,no lo crees?

 Пользователь удален
La shpaná eres tú. Yo soy santero y historiadol y no pletendo sel el gran traductol.
>Amateur написал:

>--------------

>Вот видите, наша шпана очень чутко и оперативно реагирует на новые веяния! :))))))))))))

pomogite perevesti na russkii pojaluista:
Y es asi que tenemos mucha ilusion, ganas y energias puestas en esta nueva etapa que se sumara al universo "T", sin embargo no menospreciamos bajo ningun concepto el negocio que nos hizo crecer.
....даже в том случае, когда их оплата не предусмотрена.
>Юлия написал:

>--------------

>В договоре встретилась такая фраза: "incluidos los derechos y honorarios de Procurador y Abogado aunque ellos no fuesen perceptivos".

>Интересует перевод слова "perceptivos". Заранее благодарю.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    49 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...