Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Condor написал:
>--------------
>
>>Natalie Terekhova escribe:
>>--------------
>>Моя професора заклинает нас не использовать повелительное наклонение в общественных местах. для испанца это оскорбление. только condicional :eek:
>
>
>Ну да, конечно, мы все здесь при дворе короля Карлоса, этикет нам не позволяет сказать, написать такое как:
>
>(¡)Ayudarme, por favor(!)
>
>(¡)Enseñarme ruso, inglés, etc. por favor(!)
>
>В которых кроется следующее:
>
>Deseo /quiero que alguien /ustedes pueda(n) аyudarme (enseñarme ruso, inglés, etc.), por favor.
>
>
>Или же такое:
>
>(Обращение на "ты")
>
>Ahora, vosotros a estudiar, y esta niña a la cama. (La feria de los discretos - Pío Baroja)
>
>Oír, niñas, ¿este pueblo es casasana? (Viaje a la Alcarria - Camilo José Cela)
>
>
>(Обращение на "Вы")
>
>Que usted sigan bien, y divertirse - les gritó el hombre. (Paradox rey - Pío Baroja)
>
>Adiós, señorita Elvira, descansar. (La colmena -Camilo José Cela)
>
>
>А то, не дай бог, нас "истинные" испанцы услышут и что-нибуть отрежут нам. :(
>
Ella de todas formas utilizo esta frase como si fuera extranjera, aunque con ínfulas de parecer a un nativo. Ella escribió:
"Deseo enseñarme ruso" - no concuerda y está mal dicho de todas maneras.
>Gran Turista написал:
>--------------
>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>Carlos Abrego написал:
>>--------------
>>>Gran Turista написал:
>>>--------------
>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>--------------
>>>>catalán, na.
>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>
>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>
>>>
>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>
En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4 (9 ms)
Я не писатель, я оратор - это раз
Первым, которого заблокировали на этом сайте был ты, за твою склочность, назойливость и глупые претензии на главенство, на паханство, другими словами - это два.
То что ты пишешь безошибочно по-русски - молодец, поздравляю, такие особи уже постепенно вымирают, как динозавры. В то же самое время, зная тебя по сайту уже на протяжении 5 лет, для меня совершенно очевидно, что в испанском ты слабоват и некомпетентен, но зато твои "ínfulas" по этому поводу выглядят, мягко говоря, странными.
Первым, которого заблокировали на этом сайте был ты, за твою склочность, назойливость и глупые претензии на главенство, на паханство, другими словами - это два.
То что ты пишешь безошибочно по-русски - молодец, поздравляю, такие особи уже постепенно вымирают, как динозавры. В то же самое время, зная тебя по сайту уже на протяжении 5 лет, для меня совершенно очевидно, что в испанском ты слабоват и некомпетентен, но зато твои "ínfulas" по этому поводу выглядят, мягко говоря, странными.
>Condor написал:
>--------------
>
>>Natalie Terekhova escribe:
>>--------------
>>Моя професора заклинает нас не использовать повелительное наклонение в общественных местах. для испанца это оскорбление. только condicional :eek:
>
>
>Ну да, конечно, мы все здесь при дворе короля Карлоса, этикет нам не позволяет сказать, написать такое как:
>
>(¡)Ayudarme, por favor(!)
>
>(¡)Enseñarme ruso, inglés, etc. por favor(!)
>
>В которых кроется следующее:
>
>Deseo /quiero que alguien /ustedes pueda(n) аyudarme (enseñarme ruso, inglés, etc.), por favor.
>
>
>Или же такое:
>
>(Обращение на "ты")
>
>Ahora, vosotros a estudiar, y esta niña a la cama. (La feria de los discretos - Pío Baroja)
>
>Oír, niñas, ¿este pueblo es casasana? (Viaje a la Alcarria - Camilo José Cela)
>
>
>(Обращение на "Вы")
>
>Que usted sigan bien, y divertirse - les gritó el hombre. (Paradox rey - Pío Baroja)
>
>Adiós, señorita Elvira, descansar. (La colmena -Camilo José Cela)
>
>
>А то, не дай бог, нас "истинные" испанцы услышут и что-нибуть отрежут нам. :(
>
Ella de todas formas utilizo esta frase como si fuera extranjera, aunque con ínfulas de parecer a un nativo. Ella escribió:
"Deseo enseñarme ruso" - no concuerda y está mal dicho de todas maneras.
"Cuando lo ha ratificado la Academia" ¿Qué o quién es la Academia para ratificar cómo habla y escribe la gente? Las Academias en otros o de otros idiomas no ratifican ni aprueban. Sólo sugieren o recomiendan. La norma la implanta el hablante y no unos viejitos que por mucho que le respetemos y estimemos no saben ni coómo se escribe un mendaje a través de un novísimo móvil o celular, como dirían otros.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>>Carlos Abrego написал:
>>>--------------
>>>>Gran Turista написал:
>>>>--------------
>>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>>--------------
>>>>>catalán, na.
>>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>>
>>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>>
>>>>
>>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>>
>
>En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
>
>Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>
>>Gran Turista написал:
>>--------------
>>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>>Carlos Abrego написал:
>>>--------------
>>>>Gran Turista написал:
>>>>--------------
>>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>>--------------
>>>>>catalán, na.
>>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>>
>>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>>
>>>>
>>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>>
>
>En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
>
>Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
>Gran Turista написал:
>--------------
>La norma no la establece el conjunto de Academias. A esas academias yo sí me las pasos por.... La norma está dad por el uso y a esas vetustas acedemias a las que tú eres tan aficionado, no les queda más remedio que constatar. Así se hace la liNgúística ahora. No creo que en América Latina hay tantos MERLUZOS. Parece que tú eres la excepción de la regla para corroborarla.
>>Carlos Abrego написал:
>>--------------
>>>Gran Turista написал:
>>>--------------
>>>Carlo, hijo, por eso vosotros estáis como estáis. Lee las leyes españolas y no el mataburros de la Academia. Pero bueno, no hay peor ciego que el que no quiere ver. Y para que quede más claro: no soy catalán, no soy español, no soy ruso, no soy latino. SOY TURISTA.
>>>>Carlos Abrego написал:
>>>>--------------
>>>>catalán, na.
>>>>1. adj. Natural de Cataluña. U. t. c. s.
>>>>2. adj. Perteneciente o relativo a este antiguo principado, hoy comunidad autónoma de España.
>>>>3. m. Lengua romance vernácula que se habla en Cataluña y en otros dominios de la antigua Corona de Aragón.
>>>>
>>>>Las Autoridades de la Academia escriben en su diccionario lo que he copiado arriba.
>>>>
>>>
>>No eres solamente burro, sino que un poco idiota, perdón por la franqueza, pero te estoy hablando del castellano. Y las leyes del Reino de España no van a cambiar nada en el uso de todos los que hablamos en nuestra lengua. La norma en la lengua la da, por el momento, el conjunto de academias de la lengua. En el diccionario, como en el resto de documentos oficiales de la Academia. Esa es la norma. Las leyes de España me las paso por...
>
En el uso encontramos diferentes normas. No la norma. En el uso se van dando las innovaciones y una vez llegadas a generalizarse e imponerse se vuelven normas. Pero esto no es norma reconocida. Es reconocida como tal, en el ámbito de la lengua española, únicamente cuando lo ha ratificado la Academia. Esto no implica que no se pueda trasgredir la norma.
Pero no veo a que viene tu "lingüística", si la desconoces y has insistido tanto que en castellano, la establece la Generalidad. Tu inconsistencia es flagrante, también tus ínfulas, pero lo que se manifiesta con mayor brillo es tu desfachatez.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз