Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Vladimir Krotov написал:
>Pues yo no soy oficial, ... y no me interesan ni aviones, ni GPS, ni nada por estilo... Y sabes bien mi edad, mi ciudad y mi ocupación ... Un poco más de respeto, nada más, es lo que te pido.
так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>anonimus написал:
>--------------
>
>так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
>А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
> К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>
Читать по-русски еще не разучился, пилигрим? Писать-то никогда толком не умел, так хоть прочти, что мною по этому поводу написано. Для тебя повторять не стану.
А про трепет и уважение - вспомни, что твой поганый рот сказал про моего отца, полковника Кротова!!! И не думай, что это пройдет просто так! Даже и не мечтай!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 5 (76 ms)
>Vladimir Krotov написал:
>Pues yo no soy oficial, ... y no me interesan ni aviones, ni GPS, ni nada por estilo... Y sabes bien mi edad, mi ciudad y mi ocupación ... Un poco más de respeto, nada más, es lo que te pido.
так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>anonimus написал:
>--------------
>
>так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
>А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
> К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>
Читать по-русски еще не разучился, пилигрим? Писать-то никогда толком не умел, так хоть прочти, что мною по этому поводу написано. Для тебя повторять не стану.
А про трепет и уважение - вспомни, что твой поганый рот сказал про моего отца, полковника Кротова!!! И не думай, что это пройдет просто так! Даже и не мечтай!
Господин Евгений Куприянов, несколько дней назад вы официально заявили, что покидаете форум, поскольку Вам стало стыдно смотреть в глаза форумчанам. И даже фото свое убрали. И действительно, двурушничество и закулисные интриги никогда не украшали ни одного человека, а уж молодого мужчину - тут и говорить нечего. Казалось бы, что-то до Вас дошло. И вот, не прошло и пары недель, и весь Ваш стыд куда-то испарился. Недолго же он Вас терзал, выходит? Теперь Вы снова считаете себя белым и пушистым и снова можете смотреть людям в глаза. Как если бы срок наказания в несколько дней отбыли, и - "на свободу с чистой совестью"! Я правильно понял Ваше возвращение?
Предвосхищая последующий вой клонов во главе с хозяином,, хотелось бы, чтобы ответ исходил от Вашего имени. Правда, о том же я просил и некоего пана Виктора,но ответил за него, естественно, лаем почему-то Сеня. Сейчас будет так же?
Предвосхищая последующий вой клонов во главе с хозяином,, хотелось бы, чтобы ответ исходил от Вашего имени. Правда, о том же я просил и некоего пана Виктора,но ответил за него, естественно, лаем почему-то Сеня. Сейчас будет так же?
А где дипломированный переводчик, который пытался тут всех построить? Что-то я его не вижу. Преподаватель испанского языка, кажется, тут есть. И не один. Всякая профессия в почете. Но, где дипломированный переводчик? Интересные вещи происходят.
>anonimus написал:
>--------------
>
>>Vladimir Krotov написал:
>>Pues yo no soy oficial, ... y no me interesan ni aviones, ni GPS, ni nada por estilo... Y sabes bien mi edad, mi ciudad y mi ocupación ... Un poco más de respeto, nada más, es lo que te pido.
>
>так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
>А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
> К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>
>anonimus написал:
>--------------
>
>>Vladimir Krotov написал:
>>Pues yo no soy oficial, ... y no me interesan ni aviones, ni GPS, ni nada por estilo... Y sabes bien mi edad, mi ciudad y mi ocupación ... Un poco más de respeto, nada más, es lo que te pido.
>
>так-так.. листаю Ваш диплом, Владимир Петрович, таки- филолог-романист! И учитель французского языка! Какая пастораль!
>А что случилось с "дипломированным переводчиком"-? И куда испарился "военный переводчик" - ?
> К любым людям, творящим добро и добросовестно выполняющих свои трудовые обязанности я отношусь с трепетом и уважением. Подчеркнутым. Как и к Вам.
>
Да. Я говорил, что ухожу из форума. Но нашлись добрые люди (например, Екатерина), которые меня отговорили. Вы же ведь тоже собирались уходить, но вас отговорили. Я публично извинился перед вами, лишь за то, что взболтнул лишнего. А о каких еще интригах и двурушничестве вы говорите, я не знаю. Лично я вам ничего плохого не сделал и ни разу вас не оскорбил. А вот вы меня - да, причислив меня клона, когда я был Eugenio. Поэтому, я бы попросил вас не втягивать меня в ваш с г-ном Путешественником не втягивайте. Это ваши личные отношения. Да, и я бы попросил бы Вас и путешественника использовать другие средства для выяснения отношений (например, частные послания), а не мою или чьи-то другие ветки. Вы удовлетворены ответом?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Господин Евгений Куприянов, несколько дней назад вы официально заявили, что покидаете форум, поскольку Вам стало стыдно смотреть в глаза форумчанам. И даже фото свое убрали. И действительно, двурушничество и закулисные интриги никогда не украшали ни одного человека, а уж молодого мужчину - тут и говорить нечего. Казалось бы, что-то до Вас дошло. И вот, не прошло и пары недель, и весь Ваш стыд куда-то испарился. Недолго же он Вас терзал, выходит? Теперь Вы снова считаете себя белым и пушистым и снова можете смотреть людям в глаза. Как если бы срок наказания в несколько дней отбыли, и - "на свободу с чистой совестью"! Я правильно понял Ваше возвращение?
>Предвосхищая последующий вой клонов во главе с хозяином,, хотелось бы, чтобы ответ исходил от Вашего имени. Правда, о том же я просил и некоего пана Виктора,но ответил за него, естественно, лаем почему-то Сеня. Сейчас будет так же?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Господин Евгений Куприянов, несколько дней назад вы официально заявили, что покидаете форум, поскольку Вам стало стыдно смотреть в глаза форумчанам. И даже фото свое убрали. И действительно, двурушничество и закулисные интриги никогда не украшали ни одного человека, а уж молодого мужчину - тут и говорить нечего. Казалось бы, что-то до Вас дошло. И вот, не прошло и пары недель, и весь Ваш стыд куда-то испарился. Недолго же он Вас терзал, выходит? Теперь Вы снова считаете себя белым и пушистым и снова можете смотреть людям в глаза. Как если бы срок наказания в несколько дней отбыли, и - "на свободу с чистой совестью"! Я правильно понял Ваше возвращение?
>Предвосхищая последующий вой клонов во главе с хозяином,, хотелось бы, чтобы ответ исходил от Вашего имени. Правда, о том же я просил и некоего пана Виктора,но ответил за него, естественно, лаем почему-то Сеня. Сейчас будет так же?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз