Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3 (22 ms)
Срам, посрамить, позорно
Срам, посрамить, позорно
Срам, посрамить, позорно - эти слова в Синод. пер. передают значение различных евр. и греч. слов, к-рые связаны с понятиями: см. Стыд, см. Бесчестие, см. Насмешка.
I.
Люди нередко бесчестят и позорят себя и др. людей. К этому ведут, напр., половая распущенность и насилие (Быт 34:5; 2Цар 13:11 и след.; Рим 1:24,27), а также глупость. Глупый человек является позором для своей матери (в Синод. пер. - "пренебрегает") (Притч 15:20). Люди стремились унизить Иисуса, но он "пренебрег посрамлением" (Евр 12:2). Среди обвинений, к-рые Павел вынужден был предъявлять собств. народу, есть и такое: хвалишься Законом, а преступлением его бесчестишь Бога (Рим 2:23). Верша суд, Бог стремится не дать впредь бесславить Свое святое имя (Иез 39:7).
II.
Бог вершит отмщение гордецам и безбожникам; народ, покрывший себя бесчестием и стыдом, предается вечному С. (Пс 70:13; 77:66; 131:18; Ис 20:5; 37:27 и проч.).
Пояснения по поводу последнего грамматического спора
Вот какие последние доказательства я выкопал по поводу нашего последнего спора насчёт относительных придаточных предложений в испанском языке - Restrictivas(especificativas) o Expliticativas(incidentales)
El antecedente de las subjuntivas especificativas es solo el nucleo del sintagma nominal, en cambio, el antecedente de las subjuntivas expliticativas incluye al nucleo y a todos los elementos que los acompanen, ejemplo:
1.La maleta(nucleo) azul que compres(ударение над о) en Londres va ser espectacular - Несмотря на то, что в этом предложении есть определённый артикль "ла", можно употреблять глагол "comprar" в сослагательном наклонении, так как в испанском языке в ограничивающих придаточных предложениях(относительных), антецедентом считается лишь голое синтагматическое ядро, без других его составляющих, то бишь, в данном случае - слово "maleta".
2. La maleta azul, que compraste(ударение над о) en Londres, es espectacular. - Здесь уже всё совсем по-другому и можно употребить лишь излагательное наклонение так как это поясняющее относительное предложение относится ко всей синтагме - la maleta azul, а не только к её ядру. Интересно в этом случае будет добавить, что:
Las subordinadas adjetivas explicativas anaden una informacion adicional, no necesario, al antecedente. - Другими словами, этим придаточным предложением можно запросто пренебречь, оно совсем не обязательно.

>Yelena написал:

>--------------

>Me encantan los avances que llega a lograr la humanidad, sobre todo en bioquímica, medicina, ingeniería, siempre y cuando no nos conviertan en unos bárbaros en cuanto a nuestra actitud hacia nuestra única casa que es la Tierra y sus alrededores: hacia el mundo-mundus-Cosmos.

В варваров, Леночка, нас превращает животная зависимость от презренного металла и любые, самые великолепные современные изобретения, увы, бессильны что-либо с этим поделать. Любая технология появляется и существует не потому что человек такой рекетеразумный и благоразумный, а только лишь из-за того, что господь-бог(время) позволяет ему узнать и "изобрести" что-то новенькое, но только лишь тогда, когда у него возникнет очередной взбалмошный каприз. В любом случае - это новое настолько мизерно в маштабах вселенной, что им можно пренебречь. О чём там говорить, сударыня, если при всем этом якобы победоностном развитии человечества, оно не способно заткнуть какую-там мизерную дырку на дне океана, которая кровоточит, заражает всё вокруг и смеётся истерическим хохотом над всем этим выдуманным величием человеческого гения.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...