Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ve Cherinka написал:
>--------------
>Ушлый: ¿el que de todo se libra/zafa?
El que se zafa ya tiene otro significado, o sea, una persona resbalosa o lisa.
resbaloso, sa.
1. adj. resbaladizo.
2. adj. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Que elude un compromiso.
3. adj. Méx. Dicho de una persona: Que se insinúa (‖ da a entender que desea relaciones amorosas). U. t. c. s.
выскользнуть как угорь — resbalar (escabullirse) como una anguila
скользкий как угорь — más resbaladizo (escurridizo) que una anguila
liso, sa.
(Voz expr.).
5. adj. Desvergonzado, atrevido, insolente, respondón.
En ruso sería - скользкий человек, но с другим оттенком, который ближе всё-таки к слову engatusador.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2 (11 ms)
>Ve Cherinka написал:
>--------------
>Ушлый: ¿el que de todo se libra/zafa?
El que se zafa ya tiene otro significado, o sea, una persona resbalosa o lisa.
resbaloso, sa.
1. adj. resbaladizo.
2. adj. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Que elude un compromiso.
3. adj. Méx. Dicho de una persona: Que se insinúa (‖ da a entender que desea relaciones amorosas). U. t. c. s.
выскользнуть как угорь — resbalar (escabullirse) como una anguila
скользкий как угорь — más resbaladizo (escurridizo) que una anguila
liso, sa.
(Voz expr.).
5. adj. Desvergonzado, atrevido, insolente, respondón.
En ruso sería - скользкий человек, но с другим оттенком, который ближе всё-таки к слову engatusador.
Паронимы - 1
Здорово, любимцы и любимицы!
Для того, чтобы стать настоящим переводчиком с испанского языка очень важно знать его паронимы, иначе можно сесть в такую лужу, что потом из неё никогда не выберешься. Предлагаю вам небольшой словарь самых сложных из них.
absolver-признавать невиновным/absorber-впитывать
alvino-брюшной/albino-альбинос
acervo-куча,груда/acerbo-терпкий,жесткий
amortiguar-смягчать/amortizar-погашать
anunciar-объявлять/enunciar-излагать,травить канат
asar-жарить/azar-случайность
asunción-успение/ascensión-вознесение
abismal-бездонный(о суше)/abisal-глубинный(о воде)
adaptar-приспосабливать/adoptar-усыновлять,одобрять
abat-настоятель/abate(служитель низшего ранга)
ablación-ампутация/ablución-омовение
avocar-затребовать в высшую инстанцию/abocar-хватать зубами,переливать
abollar-делать вмятины/aboyar-ставить бакены
abertura-отверстие,открывание/apertura-открытие,дебют/obertura-увертюра
adición-прибавление/adicción-приверженность,преданность
abrazar-обнимать/abrasar-сжигать,опалять
acmé-кризис болезни/acné-угри
afectación-болезнь,притворство/afección-привязанность,любовь/afición-склонность,привязанность
afrontar-сопротивляться/afrentar-оскорблять,позорить/ofrendar-жертвовать
agraviar-обижать,оскорблять/agravar-усложнять
ahojar-объедать листья/aojar-сглазить,приносить несчастье
apostrofe-апострофа,резкое замечание/apóstrofo-апостроф
airar-гневать/airear-вентилировать,проветривать
alagar-заболачивать/halagar-хвалить,льстить
alcalde-алкальд/alcaide-начальник тюрьмы
alinear-выравнивать/alienar/отчуждать,сводить с ума
(continua)
Здорово, любимцы и любимицы!
Для того, чтобы стать настоящим переводчиком с испанского языка очень важно знать его паронимы, иначе можно сесть в такую лужу, что потом из неё никогда не выберешься. Предлагаю вам небольшой словарь самых сложных из них.
absolver-признавать невиновным/absorber-впитывать
alvino-брюшной/albino-альбинос
acervo-куча,груда/acerbo-терпкий,жесткий
amortiguar-смягчать/amortizar-погашать
anunciar-объявлять/enunciar-излагать,травить канат
asar-жарить/azar-случайность
asunción-успение/ascensión-вознесение
abismal-бездонный(о суше)/abisal-глубинный(о воде)
adaptar-приспосабливать/adoptar-усыновлять,одобрять
abat-настоятель/abate(служитель низшего ранга)
ablación-ампутация/ablución-омовение
avocar-затребовать в высшую инстанцию/abocar-хватать зубами,переливать
abollar-делать вмятины/aboyar-ставить бакены
abertura-отверстие,открывание/apertura-открытие,дебют/obertura-увертюра
adición-прибавление/adicción-приверженность,преданность
abrazar-обнимать/abrasar-сжигать,опалять
acmé-кризис болезни/acné-угри
afectación-болезнь,притворство/afección-привязанность,любовь/afición-склонность,привязанность
afrontar-сопротивляться/afrentar-оскорблять,позорить/ofrendar-жертвовать
agraviar-обижать,оскорблять/agravar-усложнять
ahojar-объедать листья/aojar-сглазить,приносить несчастье
apostrofe-апострофа,резкое замечание/apóstrofo-апостроф
airar-гневать/airear-вентилировать,проветривать
alagar-заболачивать/halagar-хвалить,льстить
alcalde-алкальд/alcaide-начальник тюрьмы
alinear-выравнивать/alienar/отчуждать,сводить с ума
(continua)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз