Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
¿Español o castellano?
0
He oído y leído en ocasiones frases interesantes como "el castellano argentino", "el castellano peruano". Castellano viene de Castilla. Digo yo, y dice el mataburros. Comente usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Como mínimo. Existe acaso "el castellano isleño", "el castellano puertorriqueño" (JA, JA). Interesante término..... ¿Verdad? ¿O es que también se habla el "indioma castellano"? Este último término es de Mario Moreno. ¿Qué dicen los estudiosos al respecto? Manos a la obra.
3466
63
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Термин «Испанский» преобладает в Колумбии, Панаме, Никарагуа, Сальвадоре, Коста-Рике, Гватемале, Гондурасе, Мексике, США, Доминиканской Республике и на Кубе; а термин «кастильский» преобладает в Венесуэле, Эквадоре, Перу, Боливии, Парагвае, Чили, Аргентине и Уругвае. Т.е. термин "испанский" используется шире.
0
Acá en Argentina, muchas personas también tienden a decir castellano. Me incluyo.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>En mi idiolecto uso las dos palabras para designar la lengua que hablamos los hispanohablantes. Lo raro es que ùltimamente tiendo a usar màs castellano que espanol. Bueno, las autoridades ya fueron citadas.
>Carlos Abrego escribe:
>--------------
>En mi idiolecto uso las dos palabras para designar la lengua que hablamos los hispanohablantes. Lo raro es que ùltimamente tiendo a usar màs castellano que espanol. Bueno, las autoridades ya fueron citadas.
0
>Mapaches Mom escribe:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>Но ничего страшного, Кузя, ... так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
>
>я бы подправила на "косноязычнОЙ" (а вдруг еще и хромой?)
мой скудный словарный запас от этого не обогатится :)
как впрочем и твой испанский )))))
0
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>Но ничего страшного, Кузя, ... так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
я бы подправила на "косноязычнОЙ" (а вдруг еще и хромой?)
0
Пользователь удален
Создано: 14.8 года назад
Sí, chino gusta jodel un poco a lo que no tienen umol.
0
>EL CHINO escribe:
>--------------
>Otla vez Kuzia. Palece que no tiene que hacel.
¿Y el chino tiene mucho que hacel?
0
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>Но ничего страшного, Кузя, не расстраивайся ты так, потому что я снисходительно прощаю тебе твои недостатки, но при этом хочу добавить, что ты должен обратить особое внимание на твой скудный словарный запас на испанском языке и штудировать его как можно больше, а то так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
К сожалению, твой «богатый» словарный запас не прибавляет тебе ни изящества и глубины мысли, ни красоты её изложения. Так что, твоё «богатство» сверкает лишь для тех, кто не научился еще отличать verborrea от действительно хорошего слога и разумного дискурса. Но ты - молодец! Во всяком случае, зная это, тем не менее не комплексуешь, так же как и я с моим скудным словарным запасом :)
>Но ничего страшного, Кузя, не расстраивайся ты так, потому что я снисходительно прощаю тебе твои недостатки, но при этом хочу добавить, что ты должен обратить особое внимание на твой скудный словарный запас на испанском языке и штудировать его как можно больше, а то так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
К сожалению, твой «богатый» словарный запас не прибавляет тебе ни изящества и глубины мысли, ни красоты её изложения. Так что, твоё «богатство» сверкает лишь для тех, кто не научился еще отличать verborrea от действительно хорошего слога и разумного дискурса. Но ты - молодец! Во всяком случае, зная это, тем не менее не комплексуешь, так же как и я с моим скудным словарным запасом :)
0
Пользователь удален
Создано: 14.8 года назад
Otla vez Kuzia. Palece que no tiene que hacel.
0
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>>"La envidia es mejor despertarla que sentirla".
>
>)))))) ¡Claro, hombre! ¿quién lo va a saber mejor que tú? ;)
>
Но ничего страшного, Кузя, не расстраивайся ты так, потому что я снисходительно прощаю тебе твои недостатки, но при этом хочу добавить, что ты должен обратить особое внимание на твой скудный словарный запас на испанском языке и штудировать его как можно больше, а то так и останешься косноязычным на всю оставшуюся жизнь.
0
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>"La envidia es mejor despertarla que sentirla".
)))))) ¡Claro, hombre! ¿quién lo va a saber mejor que tú? ;)
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.