Indicio
0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.1 г. назад  Новые: 14.1 г. назад
Esta mañana leía a R. Jakobson en traducción al ruso. Me econtré con la palabra "индекс", por el contexto y los ejemplos entendí que se trataba de 'indicio'. Es posible que en el original ingles sea "indication".
En todo caso, me ha sorprendido encontrar en este lugar la palabra "индекс". ¿Qué opinan?
 3206     18



0
Морозов Евгений Морозов Евгений
Создано: 14.1 года назад

>anonimus написал:

>--------------

>

>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:

>>--------------

>>La palabra ИНДЕКС en ese contexto es correcta.

>

>пардон, в каком контексте? У меня проснулся спортивный интерес к значению этого слова в вопросе господина Абрего.

Вот и у меня тоже, поскольку я так ничего и не понял. Карлос, если возможно, дайте эту фразу в оригинале и на русском языке. Сразу всё станет ясно. Тогда и обсуждать нюансы можно будет.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.1 года назад
Имеется в виду в языкознании. Он читает Р. Якобсона по-русски.
>anonimus escribe:

>--------------

>

>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:

>>--------------

>>La palabra ИНДЕКС en ese contexto es correcta.

>

>пардон, в каком контексте? У меня проснулся спортивный интерес к значению этого слова в вопросе господина Абрего.

0
anonimus anonimus
Создано: 14.1 года назад

> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- написал:

>--------------

>La palabra ИНДЕКС en ese contexto es correcta.

пардон, в каком контексте? У меня проснулся спортивный интерес к значению этого слова в вопросе господина Абрего.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.1 года назад
Más detalles se pueden encontrar es este trabajo del Instituto de Lingüística de la Academia de Ciencias de Rusia http://iling.spb.ru/pdf/nl/form.html?language=en
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.1 года назад
La palabra ИНДЕКС en ese contexto es correcta. Se trata de la teoría semiótica fundamentada por el lingüísta Charles S. Peirce (Collected papers: Volume V. Pragmatism and pragmaticism. Cambridge, MA, USA: Harvard University Press). La traducción al ruso del término de Peirce es знаки-индексы, es decir, signos-índice, en los que el significado y el significante tienen una relación espacial o temporal.
Más detalles al respecto se pueden ver en el link www.nbuv.gov.ua/portal/natural/Vsntu/2008_2009/89.../89-24.pdf
0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 14.1 года назад
Среди индексов существует широкий круг знаков, интерпретируемых их получателем, но не имеющих явного отправителя. Животные не оставляют умышленно следов для охотников, но тем не менее эти следы выполняют роль singnantia, позволяющих охотнику вывести соотвествующие signata и тем самым определить вид дичи, а также направление и давность движения животного.
La definición de indicio que da la Academia española es la siguiente :
indicio.
(Del lat. indicĭum).
1. m. Fenómeno que permite conocer o inferir la existencia de otro no percibido. La fuga del sospechoso fue un indicio de su culpa.
El lingüista Luis J. Prieto en su libro « Perninence et pratique » essai de sémiologie, abre el primer capítulo definiendo qué es indicio : « Un hecho proporciona una indicación y constituye por consecuencia un indicio cuando, desde la constatación de su pertenencia a una clase determinada, se puede deducir la pertenencia de otro hecho a otra clase determinada ».
No creo equivocarme que el ejemplo que da R. Jakobson se refiere pricisamente a este clase de indicios.
Mi pregunta sigue siendo la misma, ¿« индекс » es la palabra adecuada para traducir este sentido ?
0
anonimus anonimus
Создано: 14.1 года назад
Авторский знак входит в состав шифра книги. При систематическо-алфавитной расстановке шифр пишется в две строчки: на первой - классификационный знак (индекс)**, а на второй, под ним, - авторский знак. Шифр, таким образом, имеет вид простой дроби, где числителем является классификационный знак, а знаменателем - авторский знак. Например:
63
Л88
или еще:
Индекс запрещённых книг (лат. Index Librorum Prohibitorum) — список публикаций, которые были запрещены Римско-Католической Церковью. Некоторые издания Списка содержали также указания Церкви по поводу чтения, продажи и цензуры книг. Официальной целью составления Индекса было ограждение веры и нравственности от посягательств и богословских ошибок.
не это?
0
Морозов Евгений Морозов Евгений
Создано: 14.1 года назад
Вот основные значения этого слова.
ИНДЕКС, -а; м. [лат. index - список].
1.Указатель, список, перечень чего-л. И. выходящих книг. И. товаров.
2.Экон.Цифровой показатель, выражающий в процентах изменения количественных характеристик каких-л. процессов за опредёленное время. Биржевой и. И. производительности труда. И. заработной платы. И. цен на металл.
3.Матем.Числовой или буквенный указатель, помещаемый чаще всего внизу буквы, входящей в математическое выражение.
4.Система условных обозначений (буквенных, цифровых или комбинированных)в системе какой-л. классификации. Библиотечный и. Почтовый и. < Индексный, -ая, -ое. Спец. И-ые показатели. И-ые сведения.
Какой-нибудь подходит? А то трудно определить без контекста.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.