Главная > Форум > Palabras nuevas de origen espanol
Palabras nuevas de origen espanol
0
Мария Елгазина Мария Елгазина
Создано: 14 г. назад  Новые: 12.2 г. назад
-cuarentañera-
En el extremo de la estética, en el declive, la palabra "cuarentona" designa la decadencia. Pero eso ha dejado de ser así. Ahora la belleza se ha hecho mucho más duradera. Ha dejado de ser raro descubrir que los cuarenta no son límite, sino continuidad. Para satisfacer y dar nombre a este fenómeno ha nacido la palabra "cuarentañera", que tanto alegra, por igual, a hombres y mujeres.
 6627     54



0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
No siempre la Real Academia debe ser la que "invente" un término. El término viene dado por el uso. Es el pueblo o los usuarios, los que determinan cómo les es cómodo denominar una cosa u otra. En España estos dispositivos son conocidas popularmente como pinchos o lápices, sin embargo, en otros países de habla hispana, los cuales constituyen la mayoría de los hablantes en este idioma, los denominan de otros modo. Mucho se usa la denominación americana. Guste o no. Pero es cómodo.
>Jose Olivera Soto escribe:

>--------------

>Pues,aquí en Perú le llamamos "memoria USB". Y coincido con R. DEL MORAL AGUILERA en que los eruditos de la Real Academia de la lengua española ya deberían haber acuñado un término específico para este dispositivo tan empleado y tan mentado.

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад

>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Турист МД- написал:

>>--------------

>> Какой ты хреновый испанист, если ты даже не знаешь. что для испанского слуха "К" тяготеет к "G". Все правильно, взелет-пасадка. Испанские слова русскими звуками. ХаХа.

>>Такое написание может вызвать смех только у неграмотного человека.

>

>И еще раз повторю: вот ЭТО про что? "Испанские слова русскими звуками. ХаХа." Это про "гришу" или про "крышу"? И давно ли они стали испанскими? Со времен кубинской революции 1959 года?

Таков был вопрос. А таков ответ:
Сеня, а наш Крот-вонючка исправно выполняет свои обязанности. Он воняет, гадит, оставляет свой смердящий след. Это его миссия. Пусть "работает".
>Сеня написал:

>--------------

>А вот так наш дорогой Кротик-Энкаргадо задалбывает людей, которые хотят мирно сосуществовать на форуме.

Пусть каждый сам решит, насколько ответ соответствует вопросу.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Сеня, а наш Крот-вонючка исправно выполняет свои обязанности. Он воняет, гадит, оставляет свой смердящий след. Это его миссия. Пусть "работает".
>Сеня написал:

>--------------

>А вот так наш дорогой Кротик-Энкаргадо задалбывает людей, которые хотят мирно сосуществовать на форуме.

0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Сеня, а наш Крот-вонючка исправна выполняет свои обязанности. Он воняет, гадит, оставляет свой смердящий след. Это его миссия. Пусть "работает".
>Сеня написал:

>--------------

>А вот так наш дорогой Кротик-Энкаргадо задалбывает людей, которые хотят мирно сосуществовать на форуме.

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад
Вот так наш великий Турист Местный Дурачок отвечает на совершенно конкретные вопросы! Еще какие-нибудь к нему будут?
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад

> -Турист МД- написал:

>--------------

> Какой ты хреновый испанист, если ты даже не знаешь. что для испанского слуха "К" тяготеет к "G". Все правильно, взелет-пасадка. Испанские слова русскими звуками. ХаХа.

>Такое написание может вызвать смех только у неграмотного человека.

И еще раз повторю: вот ЭТО про что? "Испанские слова русскими звуками. ХаХа." Это про "гришу" или про "крышу"? И давно ли они стали испанскими? Со времен кубинской революции 1959 года?
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад
Повторяю вопрос:
"Испанские слова русскими звуками" - это ты о чем?!! Об испанском слове "гриша" или об испанском слове "крыша"?
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Это о том, с каким диким акцентом ты говоришь по-испански. El gran Cervantes resucitaría del susto. Да, твое пребывание на ОСТРОВЕ СВОБОДЫ пошло тебе на пользу.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Повторяю вопрос:

>Кстати, "испанские слова русскими звуками" - это ты о чем?!! Об испанском слове "гриша" или об испанском слове "крыша"?

0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14 лет назад
Повторяю вопрос:
Кстати, "испанские слова русскими звуками" - это ты о чем?!! Об испанском слове "гриша" или об испанском слове "крыша"?
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14 лет назад
Ты действительно являешься? Или прикидываешься? Я про твой испанский взлет-посадка+ кубинские товарищи!! ХаХа. К сожалению на Кубе закончился нормальный испанский язык в 1959 г. Но это уже не твоя вина.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Кстати, "испанские слова русскими звуками" - это ты о чем?!! Об испанском слове "гриша" или об испанском слове "крыша"?

 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.