Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Informática
0
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Bien Adelaida, en todo lo que la pueda ayudar postée su interrogante o ponga una lista de palabras y en la medida de mis capacidades contestaré.
>Como el origen de las palabras de informática es el ingles, las dudas en lo posible, pongalas en ingles.
>Yo apenas, aprendo ruso, no conozco nada de ruso tecnico.
>Podemos abrir un tema "informatica" y que comience a rodar la pelota.
>Ahora mismo comienzo una semana de mucho trabajo, la semana que viene andaré por aquí.
>Saludos.
>--------------
>Bien Adelaida, en todo lo que la pueda ayudar postée su interrogante o ponga una lista de palabras y en la medida de mis capacidades contestaré.
>Como el origen de las palabras de informática es el ingles, las dudas en lo posible, pongalas en ingles.
>Yo apenas, aprendo ruso, no conozco nada de ruso tecnico.
>Podemos abrir un tema "informatica" y que comience a rodar la pelota.
>Ahora mismo comienzo una semana de mucho trabajo, la semana que viene andaré por aquí.
>Saludos.
2715
21
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
No, no son enlaces entre las páginas.
En una ventana se construye un gráfico. En este se presentan varios objetos que tienen cualquier tipo de relación. La imagen de su presentación puede se circular, cuadrara o no tener ninguna disposición.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>
>>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>>>Kaputnik Keruak escribe:
>>>--------------
>Retomo esto.
>Layout, para una página con enlaces? es una página web o una página de hiper texto?
>Creo, sería un poco mas acertado para focalizar el tema, si me manda el titulo del texto que está traduciendo.
>Si le parece bien, puede mandarme un mensaje con estos detalles.
>
En una ventana se construye un gráfico. En este se presentan varios objetos que tienen cualquier tipo de relación. La imagen de su presentación puede se circular, cuadrara o no tener ninguna disposición.
>Kaputnik Keruak написал:
>--------------
>
>>Adelaida Arias escribe:
>>--------------
>>Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>>>Kaputnik Keruak escribe:
>>>--------------
>Retomo esto.
>Layout, para una página con enlaces? es una página web o una página de hiper texto?
>Creo, sería un poco mas acertado para focalizar el tema, si me manda el titulo del texto que está traduciendo.
>Si le parece bien, puede mandarme un mensaje con estos detalles.
>
0
Пользователь удален
Создано: 14.4 года назад
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
Retomo esto.
Layout, para una página con enlaces? es una página web o una página de hiper texto?
Creo, sería un poco mas acertado para focalizar el tema, si me manda el titulo del texto que está traduciendo.
Si le parece bien, puede mandarme un mensaje con estos detalles.
0
Пользователь удален
Создано: 14.4 года назад
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Kaputnik, otra cosa:
>
>¿qué diferencia hay entre "configurar" y "ajustar"?
>¿qué concepto se utilizaría mejor en el software para personalizar la apariencia del programa?
"Configuración", se utiliza a menudo para referirse a algún ajuste de hardware ( plaquetas, dispositivos, o componentes internos como la BIOS basic imput autput sistem)
En ingles el ajustar un programa a su gusto y costumbres se le dice: "customise" ( no se si lo escribí bien) entonces, en el caso del ajuste de un programa para un uso mas cómodo, me parece, quedaría mejor "ajustar".
0
Kaputnik, otra cosa:
¿qué diferencia hay entre "configurar" y "ajustar"?
¿qué concepto se utilizaría mejor en el software para personalizar la apariencia del programa?
¿qué diferencia hay entre "configurar" y "ajustar"?
¿qué concepto se utilizaría mejor en el software para personalizar la apariencia del programa?
0
Лес там --->
> -Yóukè- написал:
>--------------
>MuchÍsimas... La escuelita, la ortografía......
> -Yóukè- написал:
>--------------
>MuchÍsimas... La escuelita, la ortografía......
0
MuchÍsimas... La escuelita, la ortografía......
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>>Kaputnik Keruak escribe:
>>--------------
>
>
0
Muchisimas gracias. Pero se trata de una imagen con distintos enlaces entre los objetos, diría que es más o menos un gráfico.
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
>Kaputnik Keruak escribe:
>--------------
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
Se me ocurrió un ejemplo mas claro.
Usted tiene registros de personas donde se describen características de las mismas: peso, ojos, altura, enfermedades, vacunas, dinero, y varios campos mas.
Pero, usted necesita mostrar solamente:peso, altura, vacunas, enfermedades.
Usted elige un layout predefinido por el programa y los datos a mostrar.
Así obtiene una salida con formato y no una lista con veinte datos innecesarios.
Dependiendo del layout elegido, su salida será mas o menos elegante .
Usted tiene registros de personas donde se describen características de las mismas: peso, ojos, altura, enfermedades, vacunas, dinero, y varios campos mas.
Pero, usted necesita mostrar solamente:peso, altura, vacunas, enfermedades.
Usted elige un layout predefinido por el programa y los datos a mostrar.
Así obtiene una salida con formato y no una lista con veinte datos innecesarios.
Dependiendo del layout elegido, su salida será mas o menos elegante .
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
En un programa de optimización de cortes que uso en mi taller de carpintería, el layout es el plano de los cortes que produce el programa, y se pueden elegir los layuots en función del ahorro de madera o en el ajuste de las maquina, para ahorrar en tiempos de ajuste.
El programa se llama "Cut list pro" y se puede bajar un demo de prueba.
El programa se llama "Cut list pro" y se puede bajar un demo de prueba.
0
Пользователь удален
Создано: 14.5 года назад
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>Kaputnik, de verdad le agradezco su contribución. Espero, que pase bien la semana, antes de volver al foro. Otra cosa que me interesa:
>layout - ¿apariencia, disposición, trazado o algo más? Se trata de una imágen, visualizada de los objetos del informe y ¿cómo se dice correctamente "without layout"?
Supongo que esta expresión sale de un programa de gestión o contabilidad.
Voy a suponer, en este caso, que los objetos del informe son una serie de datos de una planilla de cálculo o una base de datos.
En el caso de datos de este tipo, la salida normal es un listado simple en el que los datos tienen salida en el mismo orden en que fueron grabados.
En cambio, cuando la salida de estos datos se colocan en un formulario de mas fácil lectura, se elige algún layuot o template que puede tener para elegir el programa de aplicación.
Entonces, un layout o template sería una salida con formato.
Una salida without layout sería una salida sin formato, donde todos los datos o campos de los registros saldrían en el orden en que fueron grabados.
Los helps de las planillas de cálculo o base de datos aclaran los términos de "registros y campos"
Espero le sea de ayuda.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.