Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 81 (33 ms)
tener en el bote a alguien
ChatGPT
Примеры
соблазнять кого-то, совращать, принуждать к занятию любовью
Tiene a Mariana en el bote. Он соблазняет Марианну.
Tiene a Mariana en el bote. Он соблазняет Марианну.
gancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
соучастник
El ladrón utilizaba a su novia de gancho. В качестве соучастника вор использовал свою возлюбленную.
El ladrón utilizaba a su novia de gancho. В качестве соучастника вор использовал свою возлюбленную.
andar a palos
ChatGPT
Примеры
драться
El miércoles Fernando y Ricardo anduvieron a palos. В среду Фернандо и Рикардо подрались.
El miércoles Fernando y Ricardo anduvieron a palos. В среду Фернандо и Рикардо подрались.
ir a cachas
ChatGPT
Примеры
вносить долю, платить пополам
En el restaurante vamos a cachas. В ресторане мы платим пополам.
En el restaurante vamos a cachas. В ресторане мы платим пополам.
molar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
нравиться, любить
El rock a mi me mola mucho, mamá. Мне очень нравится рок, мама.
El rock a mi me mola mucho, mamá. Мне очень нравится рок, мама.
paparse
ChatGPT
Примеры
обжираться
Me voy a papar todo el pollo. Я съем целого цыплёнка.
Me voy a papar todo el pollo. Я съем целого цыплёнка.
encabronarse
ChatGPT
Примеры
злиться, беситься
El jefe se encabrona a menudo. Шеф часто бесится.
El jefe se encabrona a menudo. Шеф часто бесится.
irse a la porra
ChatGPT
Примеры
1) разориться
El corítercio de calzado donde trabajaba se fue a la porra. Обувной магазин, где я работала, разорился
2) (о проекте, плане и т. п.) не быть принятым, рушиться
El proyecto de edificar chalés en la playa se fue a la porra. Проект постройки виллы на пляже рухнул.
3) (об отношениях) рушиться
Mi matrimonio se fue a la porra. Мой брак рухнул.
El corítercio de calzado donde trabajaba se fue a la porra. Обувной магазин, где я работала, разорился
2) (о проекте, плане и т. п.) не быть принятым, рушиться
El proyecto de edificar chalés en la playa se fue a la porra. Проект постройки виллы на пляже рухнул.
3) (об отношениях) рушиться
Mi matrimonio se fue a la porra. Мой брак рухнул.
condón
ChatGPT
Примеры
Moliner
презерватив, кондом, гондон
No mе arriesgo a hacer el amor sin condón. Я никогда не рискую заниматься любовью без презерватива.
No mе arriesgo a hacer el amor sin condón. Я никогда не рискую заниматься любовью без презерватива.
empinar el codo
ChatGPT
Примеры
пьянствовать, бухать
¡Siempre empinando el codo! Te vas a morir de tanto beber. Постоянно нажрамшись! Ты так до смерти упьёшься.
¡Siempre empinando el codo! Te vas a morir de tanto beber. Постоянно нажрамшись! Ты так до смерти упьёшься.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз