Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 426 (57 ms)
fiambre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. холодная закуска) труп, жмурик
Anoche la policía encontró un fiambre en la calle de al lado. Сегодня вечером полиция обнаружит труп на соседней улице.
 
gabacho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(презрительно) француз, французишка
Conozco a un gabacho que habla español de puta madre, Я знаю одного французика, который по-испански хрен поймёшь как говорит.
 
andarse con ojo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. идти с глазом) осторожно идти, передвигаться
Ándate con ojo que Evaristo no es de fiar. Иди осторожно, так как за Эваристо я не ручаюсь.
 
echar un clavo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., бросать гвоздь) (о мужчинах) трахать, ебать
Voy a ir de putas porque necesito echar un clavo. Пойду к шалавам, потому что мне нужно трахнуться.
 
engendro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
урод, очень некрасивый человек
Es extraño que de padres tan guapos haya salido un engendro. Странно, что у таких красивых родителей родился такой урод.
 
ponerle los cuernos a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
наставлять рога, изменять
La mujer de Fernando le pone los cuernos con su mejor amigo. Жена Фернандо наставляет ему рога с его лучшим другом.
 
tocarse las bolas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
бездельничать, лодырничать, шары гонять, хуем груши околачивать, вола ебать
¡Deja y a de tocarte tas bolas, haz algo! Прекращай давай лодырничать, сделай что-нибудь!
 
cantada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. песнопение) (в футболе) большая ошибка вратаря
¡Qué cantada la de Zubizarreta en el partido contra Nigeria! Какую ошибку допустил Субисаррета в матче против Нигерии!
 
matar ei gusanillo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. извести буравчик) срочно удовлетворить свои потребности
Hoy tengo que matar el gusanillo lúdico, me voy de marcha. Мне очень нужно поиграть сегодня, пойду подвигаюсь.
 
rosco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. крендель, бублик) неудовлетворительная оценка, неуд, незачёт (на экзамене)
Al vago de mi sobrino le han dado varios roscos. Мой племянник-лодырь получил несколько неудов.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 322     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...