Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 426 (60 ms)
comerse alguien el coco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв., скормить себе кокос) вбить себе в голову
Este chico te ha comido el coco, Elena. Sólo me hablas de él. Ты вбила себе в башку этого парня, Елена. Только о нём мне и говоришь.
 
caer como una bomba   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. падать как бомба) оказывать огромное влияние, сильно воздействовать, сильно подействовать
La decisión de casarme tan joven cayó como una bomba en mi familia. Решение выйти замуж в таком возрасте сильно подействовало на мою семью.
 
chivo expiatorio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. козёл отпущения) человек, берущий на себя чужие проблемы; ломовая лошадь
Tomás, el contable, fue el chivo expiatorio en las estafas de la empresa. Томас, бухгалтер, стал козлом отпущения в деле о мошенничестве на предприятии.
 
coneja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. крольчиха) постоянно беременная женщина
La amiga de mi mujer es una сопф, tiene seis hijos y otra vez embarazada. Подруга моей жена постоянно беременна, у неё уже шесть детей, а она опять с брюхом.
 
tener la cabeza cuadrada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. иметь квадратную голову) быть упрямым, упёртым, непримиримым
Tiene la cabeza cuadrada, no quiere saber de argumentos que destruyan su mundo apriorístico. Этот упёртый, как баран, не хочет слушать доводы, которые разрушают им созданный мир.
 
coña   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
1) шутка, острота, прикол
Que es un con a, Pedro, no te asustes. Не бойся, Педро, это шутка.
2) нечто скучное, докучливое, надоедающее
Eso de tener que lavarse tres veces al día los dientes es u coña, mamá. Чистить зубы no три раза на дню — от скуки помереть можно, мама.
 
bicho raro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
(букв. редкий зверь) редкий человек, уникум
Tu novio es un bicho raro, nunca habla y mira a todos de reojo. Твой парень уникальный человек, он никогда не говорит за глаза и не смотрит изподтишка.
 
la gota que colma el vaso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. капля, которая переполняет сосуд) последняя капля терпения
La chorrada última que acabas de decir es la gota que colma el vaso. ¡Fuera! ¡Vete! Последняя глупость, которую ты сказал, переполнила моё терпение. Вон отсюда!
 
desplumar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
(букв. общипывать (птицу)) (при игре с шулером) обыгрывать, обставлять, обчищать
Ayer por la noche jugué una partida de poker y me desplumaron. Вчера вечером я сыграл партейку в покер и меня ободрали как липку.
 
cuba libre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. свободная Куба) ром с колой
Por favor, ¿me pone un cubalibre de ron añejo? Извините, можно мне старый ром с колой?
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 322     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...