Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 377 (10 ms)
chinchar
ChatGPT
Примеры
Moliner
надоедать, докучать, досаждать, донимать, заёбывать
Pepa, ¿por qué те chinchas? Пепа, ты чё меня донимаешь?
Pepa, ¿por qué те chinchas? Пепа, ты чё меня донимаешь?
hostia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
удар, толчок, столкновение
¡Qué hostia se dio con el coche! Какое столкновение произошло с машиной!
¡Qué hostia se dio con el coche! Какое столкновение произошло с машиной!
culo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
зад, задница, попа, жопа
¡Qué culo más hermoso tienes! Какая же у тебя красивая задница!
¡Qué culo más hermoso tienes! Какая же у тебя красивая задница!
drogara
ChatGPT
Примеры
наркоман, токсикоман
¿No sabías que Julián es un drogata? Ты не знала, что Хулиан — наркоман?
¿No sabías que Julián es un drogata? Ты не знала, что Хулиан — наркоман?
echar chispas
ChatGPT
Примеры
(букв. бросать искры) сердиться, раздражаться, возмущаться
La jefa está que echa chispas. Моя начальница искры мечет.
La jefa está que echa chispas. Моя начальница искры мечет.
paleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. лопат(к)а, каменщик
Tengo un amigo que es paleta. У меня есть друг, каменщик.
Tengo un amigo que es paleta. У меня есть друг, каменщик.
tumi
ChatGPT
Примеры
iki
проститутка
¿Sabias que la hermana de Isabel es lumi? Ты знаешь, что сестра Исабелы — проститутка ?
¿Sabias que la hermana de Isabel es lumi? Ты знаешь, что сестра Исабелы — проститутка ?
bombo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. барабан) живот беременной женщины, брюхо, пузо
Lucía llamó a casa para avisar que llegaba, pero no nos contó que venía con bombo. Люсия позвонила домой, чтобы сообщить, что приедет, но не сказала нам, что приедет с брюхом.
Lucía llamó a casa para avisar que llegaba, pero no nos contó que venía con bombo. Люсия позвонила домой, чтобы сообщить, что приедет, но не сказала нам, что приедет с брюхом.
conocer el percal
ChatGPT
Примеры
(букв. знать ситец) хорошо в чём-то разбираться, знать окружающую обстановку, быть как рыба в воде
Que hable Pedro porque es el que conoce el percal Пусть говорит Педро, ведь он здесь как рыба в воде.
Que hable Pedro porque es el que conoce el percal Пусть говорит Педро, ведь он здесь как рыба в воде.
genio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
характер
¡Vaya genio que tiene tu santa esposa! Ну и характерец у твоей благоверной!
¡Vaya genio que tiene tu santa esposa! Ну и характерец у твоей благоверной!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз