Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 14 (87 ms)
ponerle la cara a alguien como un mapa
ChatGPT
Примеры
(букв. расписать кому-то лицо, как карту) оставить следы побоев, разукрасить, начистить морду
Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он ему говорил много раз, что начистит ему морду.
Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он ему говорил много раз, что начистит ему морду.
cachondeo
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) шутки, розыгрыши, приколы, подъёбки
Ya está bien de tanto cachondeo, ¡dejad a la chica en paz! Хватит уже прикалываться, оставьте девушку в покое!
2) развлечение, увеселение, праздник, беспорядок
Menudo cachondeo organizamos el otro día en casa de mi prima, terminamos a las tantas. Ha днях мы организовали небольшую вечеринку в доме моей двоюродной сестры, закончили за полночь.
Ya está bien de tanto cachondeo, ¡dejad a la chica en paz! Хватит уже прикалываться, оставьте девушку в покое!
2) развлечение, увеселение, праздник, беспорядок
Menudo cachondeo organizamos el otro día en casa de mi prima, terminamos a las tantas. Ha днях мы организовали небольшую вечеринку в доме моей двоюродной сестры, закончили за полночь.
estar colgado
ChatGPT
Примеры
(букв. быть обманутым)
1) быть влюблённым
Estoy tan colgado por Elena, que me voy a ir a vivir con ella. Я так влюблён в Елену, что собираюсь ней жить.
2) быть под воздействием наркотических веществ, обдолбанным
Déjalo, no te hace caso porque está colgado. Оставь его, от него толку никакого, он же обдолбан.
1) быть влюблённым
Estoy tan colgado por Elena, que me voy a ir a vivir con ella. Я так влюблён в Елену, что собираюсь ней жить.
2) быть под воздействием наркотических веществ, обдолбанным
Déjalo, no te hace caso porque está colgado. Оставь его, от него толку никакого, он же обдолбан.
ser algo muy fuerte
ChatGPT
Примеры
(букв. быть очень сильным) быть ошеломляющим
Lo de Julia fue muy fuerte, dejó a su marido y a sus tres hijos y se fue a vivir con su amante. Вот это Хулия дала: оставила своего мужа и трёх детей и ушла жить к своему любовнику!
Lo de Julia fue muy fuerte, dejó a su marido y a sus tres hijos y se fue a vivir con su amante. Вот это Хулия дала: оставила своего мужа и трёх детей и ушла жить к своему любовнику!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз