Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 14 (8 ms)
aparcar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
откладывать дело в долгий ящик, оставить до лучших времён, парковаться
He aparcado de momento mis estudios. Я пока оставил свою учёбу.
He aparcado de momento mis estudios. Я пока оставил свою учёбу.
dejar alpiste
ChatGPT
Примеры
оставить с носом, оставить на бобах
Pedro siempre deja a/piste a sus subordinados. Педро всегда оставляет своих подчинённых с носом.
Pedro siempre deja a/piste a sus subordinados. Педро всегда оставляет своих подчинённых с носом.
caco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
вор
Los cacos me dejaron el piso destrozado. Воры оставили ужасный бардак в моей квартире.
Los cacos me dejaron el piso destrozado. Воры оставили ужасный бардак в моей квартире.
dejar a alguien en calzoncillos
ChatGPT
Примеры
(букв. оставить кого-то в трусах) обобрать до нитки, не оставить ни копейки
Su ex mujer le dejó en calzoncillos: sin casa, sin coche, sin dinero. Его бывшая жена обобрала его до нитки: дом, машину, деньги забрала.
Su ex mujer le dejó en calzoncillos: sin casa, sin coche, sin dinero. Его бывшая жена обобрала его до нитки: дом, машину, деньги забрала.
cala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
песета
¿Me dejas mil calas? Te las devolveré mañana. Оставишь мне тысячу песет? Я тебе их завтра верну.
¿Me dejas mil calas? Te las devolveré mañana. Оставишь мне тысячу песет? Я тебе их завтра верну.
despiste
ChatGPT
Примеры
Moliner
развлечение, отдых, забава
¡Vaya despiste! He dejado las llaves de casa en la oficina. Вот и отдохнул! Оставил ключи от дома в офисе.
¡Vaya despiste! He dejado las llaves de casa en la oficina. Вот и отдохнул! Оставил ключи от дома в офисе.
mandar al carajo a alguien, enviar al carajo a alguien
ChatGPT
Примеры
(букв. послать кого-то на хуй) бросить кого-то, оставить кого-то, расстаться с кем-то
¡Envíate al carajo! No quiero verte. Я тебя бросаю! Не хочу тебя видеть.
¡Envíate al carajo! No quiero verte. Я тебя бросаю! Не хочу тебя видеть.
buscársela
ChatGPT
Примеры
искать проблемы (обычно на свою задницу)
Deja de molestar a mi novia, te la estás buscando. Оставь в покое мою девушку, а то найдёшь проблемы на свою задницу.
Deja de molestar a mi novia, te la estás buscando. Оставь в покое мою девушку, а то найдёшь проблемы на свою задницу.
boli
ChatGPT
Примеры
Moliner
(сокр. от bolígrafo) шариковая ручка, ручка
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
Déjame tu boli, que no encuentro el mío. Оставь мне свою ручку, а то я свою не найду.
pasarlas canutas
ChatGPT
Примеры
сильно страдать
Desde que Rosa me dejó, las paso canutas. С тех пор, как меня оставила Pоза, я очень сильно переживаю.
Desde que Rosa me dejó, las paso canutas. С тех пор, как меня оставила Pоза, я очень сильно переживаю.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз