Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 105 (28 ms)
con los ojos cerrados
ChatGPT
Примеры
(букв. с закрытыми глазами)
1) поспешно, опрометчиво
Te va mal porque siempre haces las cosas con los ojos cerrados. У тебя плохо идут дела, потому что ты постоянно совершаешь опрометчивые поступки.
2) легко, непринуждённо
Es tan bueno en Historia que hasta los temas más complejos tos hace con los ojos cerrados. Он так хорошо знает историю, что непринуждённо рассказывает даже самые сложные темы.
1) поспешно, опрометчиво
Te va mal porque siempre haces las cosas con los ojos cerrados. У тебя плохо идут дела, потому что ты постоянно совершаешь опрометчивые поступки.
2) легко, непринуждённо
Es tan bueno en Historia que hasta los temas más complejos tos hace con los ojos cerrados. Он так хорошо знает историю, что непринуждённо рассказывает даже самые сложные темы.
espabilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. снимать нагар со свечи)
1) будить, приводить в сознание
¡Espabila, mujer, que te engaña todo Dios! Проснись, женщина, ты же ошибаешься!
2) торопиться, спешить
Espabila, Fernando, que perdemos el tren. Фернандо, поторопись, а то на поезд опоздаем.
1) будить, приводить в сознание
¡Espabila, mujer, que te engaña todo Dios! Проснись, женщина, ты же ошибаешься!
2) торопиться, спешить
Espabila, Fernando, que perdemos el tren. Фернандо, поторопись, а то на поезд опоздаем.
mangante
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) лентяй, бездельник
Es un mangante, no da palo al agua. Да он бездельник, ничего не делает.
2) бесстыдник, наглец, хам
No quiero verle porque es un mangante. Я не хочу его видеть, потому что он - бесстыдник.
Es un mangante, no da palo al agua. Да он бездельник, ничего не делает.
2) бесстыдник, наглец, хам
No quiero verle porque es un mangante. Я не хочу его видеть, потому что он - бесстыдник.
chuleta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. отбивная котлета)
1) шпаргалка, шпора
¿Traes las chuletas de Historia? Приносишь шпоры по истории?
2) гордец, высокомерный, заносчивый человек
Es un chuleta, se cree el ombligo del mundo. Да его заносит, воображает себе, что он пуп земли.
1) шпаргалка, шпора
¿Traes las chuletas de Historia? Приносишь шпоры по истории?
2) гордец, высокомерный, заносчивый человек
Es un chuleta, se cree el ombligo del mundo. Да его заносит, воображает себе, что он пуп земли.
ligue
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) временные любовные отношения, роман, интрижка
Mi amiga tiene un ligue con el vecino. У моей подруги роман с соседом.
2) человек, поддерживающий временные любовные отношения, партнёр, любовник
El ligue de Gonzalo es Pilar. Любовница Гонсало — Пилар.
Mi amiga tiene un ligue con el vecino. У моей подруги роман с соседом.
2) человек, поддерживающий временные любовные отношения, партнёр, любовник
El ligue de Gonzalo es Pilar. Любовница Гонсало — Пилар.
cantar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. петь)
1) стучать на кото-то, закладывать кого-то, выкладывать, закладывать
Vamos jodiaos, estoy seguro de que Demetrio se lo cantó todo a la policía. He повезло нам, я уверен в том, что Деметрио выложил всё полиции.
2) привлекать внимание, быть заметным
Esta tía canta desde un kilómetro se ve que es una puta. Эта баба, которую видно уже с километр, очевидно, проститутка.
3) плохо пахнуть, вонять
Las zapatillas te cantan cantidad, Rogelio. Рохелио, тапочки сильно воняют.
1) стучать на кото-то, закладывать кого-то, выкладывать, закладывать
Vamos jodiaos, estoy seguro de que Demetrio se lo cantó todo a la policía. He повезло нам, я уверен в том, что Деметрио выложил всё полиции.
2) привлекать внимание, быть заметным
Esta tía canta desde un kilómetro se ve que es una puta. Эта баба, которую видно уже с километр, очевидно, проститутка.
3) плохо пахнуть, вонять
Las zapatillas te cantan cantidad, Rogelio. Рохелио, тапочки сильно воняют.
dar largas a alguien
ChatGPT
Примеры
1) искать причину не платить, затягивать выплаты
Le hepidido mil veces que me abone la factura, pero siempre me da largas. Я ему тысячу раз предлагала подписать счёт, но он постоянно придумывает отмазки, чтобы не платить.
2) тянуть с чем-то, отмазываться, увиливать
Revíseme Ud. el examen y no me dé largas. Примите у меня экзамен и не затягивайте с этим.
Le hepidido mil veces que me abone la factura, pero siempre me da largas. Я ему тысячу раз предлагала подписать счёт, но он постоянно придумывает отмазки, чтобы не платить.
2) тянуть с чем-то, отмазываться, увиливать
Revíseme Ud. el examen y no me dé largas. Примите у меня экзамен и не затягивайте с этим.
chata, chato
ChatGPT
Примеры
(букв. курносик, курносый нос)
1) (ласковая, нежная форма обращения) дорогой, солнышка, зайка
Hola, chata. ¿Cómo te trata la vida? Привет, зайка. Как жизнь?
2) маленький бокал вина
Dame un chato de rio ja. Дай мне немного красненького.
1) (ласковая, нежная форма обращения) дорогой, солнышка, зайка
Hola, chata. ¿Cómo te trata la vida? Привет, зайка. Как жизнь?
2) маленький бокал вина
Dame un chato de rio ja. Дай мне немного красненького.
descojonarse
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) насмехаться, потешаться, подъёбывать
Con los chistes de Juanjo te descojonas. Из-за шуток Хуанхо над тобой смеются.
2) испортиться, сломаться, прийти в негодность
Otra vez se me descojonó la tele. У меня опять сломался телевизор.
Con los chistes de Juanjo te descojonas. Из-за шуток Хуанхо над тобой смеются.
2) испортиться, сломаться, прийти в негодность
Otra vez se me descojonó la tele. У меня опять сломался телевизор.
guai, guay
ChatGPT
Примеры
1) хороший, прекрасный
Mi hermana me ha regalado un reloj muy guay. Моя сестра мне подарила очень красивые часы.
2) хорошо, прекрасно
En el cumple de Jesús nos lo pasamos guay. Мы читали о жизни Иисуса.
Mi hermana me ha regalado un reloj muy guay. Моя сестра мне подарила очень красивые часы.
2) хорошо, прекрасно
En el cumple de Jesús nos lo pasamos guay. Мы читали о жизни Иисуса.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз