Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 147 (19 ms)
chusma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
сброд, плебеи, отребье
La patronal le llamó chusma a la masa de trabajadores que se manifestó delante de su sede. Работодатели назвали всех собравшихся рабочих отребьем.
 
facul   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(сокращение от facultad) факультет
He quedado con Maricarmen en la entrada de la Facul de Medicina. С Марикармен мы договорились встретиться у входа на факультет медицины.
 
acera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. тротуар, другая сторона улицы)
ser de la acera de enfrente быть гомосексуалистом.
 
ni Cristo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
никто, ни один человек, ни одна живая душа
Cuando fue la final de la Copa de Europa no había ni Cristo en la calle. Когда проходил финал Кубка Европы, на улице не было ни одной живой души.
 
ni Dios   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
абсолютно никто, ни одна живая душа
А la defensa de la tesis de Francisco no vino ni Dios. Никто не пришёл на защиту выпускной работы.
 
poner negro a alguien   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно критиковать, опускать
En la reunión de la comunidad de vecinos lo pusieron negro. В жилищном сообществе его соседей сильно раскритиковали.
 
como la copa de un pino   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. как крона сосны) очень большой, громадный, огромный
Tengo una depresión como la copa de un pino. У меня страшный депресняк.
 
costar un ojo de la cara, valer un ojo de la cara   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. стоить глаза любимой) чрезвычайно дорого стоить
Este traje cuesta un ojo de la cara. Этот костюм стОит, как чугунный мост.
 
irse a la porra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) разориться
El corítercio de calzado donde trabajaba se fue a la porra. Обувной магазин, где я работала, разорился
2) (о проекте, плане и т. п.) не быть принятым, рушиться
El proyecto de edificar chalés en la playa se fue a la porra. Проект постройки виллы на пляже рухнул.
3) (об отношениях) рушиться
Mi matrimonio se fue a la porra. Мой брак рухнул.
 
foca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. тюлень) жирдяй, жиртрест
La foca de tu amiga no para de comer. Твоя жирная подруга не прекращает есть.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...