Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 109 (6 ms)
ser más corto que las mangas de un chaleco
ChatGPT
Примеры
(букв. быть короче, чем рукава жилетки) быть не очень умным
Chato, eres más corto que las mangas de un chaleco. Чато, у тебя мозгов не хватает.
Chato, eres más corto que las mangas de un chaleco. Чато, у тебя мозгов не хватает.
palo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. палка) несчастье, беда, трагедия
La muerte de mi madre fue un palo para mí. Смерть матери стала для меня трагедией.
La muerte de mi madre fue un palo para mí. Смерть матери стала для меня трагедией.
latoso
ChatGPT
Примеры
Moliner
надоеда, зануда
Jaime es un latoso, siempre habla de lo mismo. Хайме — зануда, постоянно говорит об одном и том же.
Jaime es un latoso, siempre habla de lo mismo. Хайме — зануда, постоянно говорит об одном и том же.
chupado
ChatGPT
Примеры
Moliner
худой, худощавый, тощий
Tienes la cara más chupada que la pipa de un indio. У тебя лицо - тоньше индейской трубки.
Tienes la cara más chupada que la pipa de un indio. У тебя лицо - тоньше индейской трубки.
bocata
ChatGPT
Примеры
Moliner
бутерброд, сандвич, бутер
Mamá, ¿me haces un bocata de jamón y queso? Мам, сдечаешь мне бутерброд с окороком и сыром?
Mamá, ¿me haces un bocata de jamón y queso? Мам, сдечаешь мне бутерброд с окороком и сыром?
follón
ChatGPT
Примеры
Moliner
шум, галдёж, спор
Ayer en la discoteca hubo un follón de la hostia. Вчера на дискотеке было так шумно.
Ayer en la discoteca hubo un follón de la hostia. Вчера на дискотеке было так шумно.
poli
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(сокращение от policía) полиция, полицейский, сотрудник полиции
Mi amigo es un poli de puta madre. Мой друг, блядь, — полицейский.
Mi amigo es un poli de puta madre. Мой друг, блядь, — полицейский.
¡tócame las bolas!
ChatGPT
Примеры
междометие, выражающее отказ, презрение, пренебрежение
Eres un hijo de puta, ¡tócame las bolas! Пошёл ты на хрен, сукин сын!
Eres un hijo de puta, ¡tócame las bolas! Пошёл ты на хрен, сукин сын!
importar un cuerno
ChatGPT
Примеры
не обращать внимание, не интересовать
Las historias de tu familia me importan un cuerno. Меня не интересуют истории твоей семьи.
Las historias de tu familia me importan un cuerno. Меня не интересуют истории твоей семьи.
forofo
ChatGPT
Примеры
Moliner
болельщик, фанат, фан
Mi hijo es un forofo del Celta de Vigo. Мой сын - болельщик "Сельты" из Виго.
Mi hijo es un forofo del Celta de Vigo. Мой сын - болельщик "Сельты" из Виго.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз