Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 300 (23 ms)
cotillear
ChatGPT
Примеры
Moliner
сплетничать, разносить слухи, судачить, вмешиваться в чужую жизнь
El cotillear no es dt personas de nivel, amiga mía. Сплетничают низкие люди, моя дорогая.
El cotillear no es dt personas de nivel, amiga mía. Сплетничают низкие люди, моя дорогая.
trabajo de chinos
ChatGPT
Примеры
(букв. китайская работа) скрупулёзная, тяжёлая, тщательная работа, адский труд
El hacer un buen diccionario es un trabajo de chinos. Сделать хороший словарь — адский труд.
El hacer un buen diccionario es un trabajo de chinos. Сделать хороший словарь — адский труд.
sacar jugo de algo
ChatGPT
Примеры
(букв. извлекать из чего-то сок) извлекать пользу
Le saca todo el jugo posible a sus trabajadores. Из своих рабочих он выжимает по максимуму.
Le saca todo el jugo posible a sus trabajadores. Из своих рабочих он выжимает по максимуму.
pedir una cosa a gritos
ChatGPT
Примеры
сильно нуждаться
Dame una caña que el cuerpo me la pide a gritos. Дай мне большое пиво. Очень нужно для поправки физического здоровья.
Dame una caña que el cuerpo me la pide a gritos. Дай мне большое пиво. Очень нужно для поправки физического здоровья.
irse al cuerno
ChatGPT
Примеры
плохо закончить дело, слажать
El negocio de pieles se me fue al cuerno por falta de capital. Торговля кожей для меня закончилась банкротством.
El negocio de pieles se me fue al cuerno por falta de capital. Торговля кожей для меня закончилась банкротством.
abrir la mano
ChatGPT
Примеры
(букв., раскрыть руку) проявлять благородство или терпимость
Mi padre abrió la mano y me retiró el castigo. Мой отец проявил терпимость и отменил наказание.
Mi padre abrió la mano y me retiró el castigo. Мой отец проявил терпимость и отменил наказание.
culebrón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
бесконечный сериал, мыльная опера
El primer culebrón que se echó en España fue venezolano. Первая мыльная опера, которую показывали в Испании, была венесуэльская.
El primer culebrón que se echó en España fue venezolano. Первая мыльная опера, которую показывали в Испании, была венесуэльская.
muía
ChatGPT
Примеры
(букв. доярка) упрямец, упрямица
Sunca das el brazo a torcer, eres como una muía. Ты никогда не даёшь пожать руку, упрямый, как баран.
Sunca das el brazo a torcer, eres como una muía. Ты никогда не даёшь пожать руку, упрямый, как баран.
cofio
ChatGPT
Примеры
женский половой орган, моська, манда, пизда
Le eché morro y me toqué el cono. У него встал, и он коснулся моей моськи.
Le eché morro y me toqué el cono. У него встал, и он коснулся моей моськи.
estar cantado algo
ChatGPT
Примеры
быть предсказуемым, предвидеть
Por su buen juego, el gol del Celta estaba cantado. "Сельта" играла так хорошо, что гол был вполне предсказуем.
Por su buen juego, el gol del Celta estaba cantado. "Сельта" играла так хорошо, что гол был вполне предсказуем.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз