Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 24 (12 ms)
careto
ChatGPT
Примеры
Moliner
лицо, рожа, морда
¡Vaya careta que tienes, hijo! ¿Anoche volviste a ir de copas? Ну и рожа у тебя, сынок! Вчера вечером все кабаки обошёл?
¡Vaya careta que tienes, hijo! ¿Anoche volviste a ir de copas? Ну и рожа у тебя, сынок! Вчера вечером все кабаки обошёл?
diré
ChatGPT
Примеры
(сокращение от director) директор, руководитель
El diré del colegio de mi hijo es muy majo. Директор школы моего сына ходит разодетый.
El diré del colegio de mi hijo es muy majo. Директор школы моего сына ходит разодетый.
liquidar
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. разжижать, ликвидировать) убивать, убирать
Tengo ganas de liquidar a ese hijo de puta. У меня есть желание убрать этого сукиного сына.
Tengo ganas de liquidar a ese hijo de puta. У меня есть желание убрать этого сукиного сына.
traerle a alguien algo de cabeza
ChatGPT
Примеры
быть чем-то очень занятым, уйти во что-то с головой
El trabajo, la enfermedad de mi madre y los estudios de mi hijo me traen de cabeza. Работа, болезнь моей матери и учёба моего сына полностью меня занимают.
El trabajo, la enfermedad de mi madre y los estudios de mi hijo me traen de cabeza. Работа, болезнь моей матери и учёба моего сына полностью меня занимают.
colé
ChatGPT
Примеры
(сокращение от colegio) начальная или средняя школа, среднее специальное учебное заведение, бакланка, учага
Mi hijo se viene solo del cote, ya es mayorcito. Мой сын из школы один приходит, взрослый уже.
Mi hijo se viene solo del cote, ya es mayorcito. Мой сын из школы один приходит, взрослый уже.
pito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. дудка)
1) сигарета, папироса
Dame un pito. Дай мне сигаретку.
2) пенис, мужской половой орган, член
¿Te pasa algo en el pito, hijo? Сынок, у тебя что-то с членом случилось?
1) сигарета, папироса
Dame un pito. Дай мне сигаретку.
2) пенис, мужской половой орган, член
¿Te pasa algo en el pito, hijo? Сынок, у тебя что-то с членом случилось?
hacer novillos
ChatGPT
Примеры
(букв. делать телят) отсутствовать в учебном заведении без уважительной причины, прогуливать
Hijo, como vuelvas a hacer novillos, no pisas la calle. Сын, если будешь прогуливать, то будешь сидеть в четырёх стенах.
Hijo, como vuelvas a hacer novillos, no pisas la calle. Сын, если будешь прогуливать, то будешь сидеть в четырёх стенах.
bicharraco
ChatGPT
Примеры
Moliner
(букв. великан, чудовище) сильный и большой человек, здоровяк, амбал, верзила
Mi hijo tiene sólo 15 años y ya es un bicharraco. Моему сыну только пятнадцать лет, а он уже такой здоровяк.
Mi hijo tiene sólo 15 años y ya es un bicharraco. Моему сыну только пятнадцать лет, а он уже такой здоровяк.
cate
ChatGPT
Примеры
Moliner
1) пощёчина, оплеуха, затрещина
Hijo, ¡cómete ya las lentejas que te voy a dar un cate! Сынок, ешь уже эту чечевицу, а то затрещину получишь!
2) провал экзамена, зачёта
Casi dejé en blanco el examen por lo que el cate me lo he merecido. Почти обвёл вокруг пальца препода на экзамене, но провал стал мне заслуженным наказанием.
Hijo, ¡cómete ya las lentejas que te voy a dar un cate! Сынок, ешь уже эту чечевицу, а то затрещину получишь!
2) провал экзамена, зачёта
Casi dejé en blanco el examen por lo que el cate me lo he merecido. Почти обвёл вокруг пальца препода на экзамене, но провал стал мне заслуженным наказанием.
calabaza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
(букв. тыква)
1) голова, башка
¿Estás mal de la calabaza? ¡Salir con el idiota de Gonzalo! У тебя что, с головой плохо? Встречаться с этим идиотом Гонсало!
2) отрицательная оценка, несданный зачет, неуд
Este trimestre has traído seis ca la bazas, hijo. ¿Qué pasa contigo? В этом триместре ты принёс три неуда, сын. Что с тобой происходит?
1) голова, башка
¿Estás mal de la calabaza? ¡Salir con el idiota de Gonzalo! У тебя что, с головой плохо? Встречаться с этим идиотом Гонсало!
2) отрицательная оценка, несданный зачет, неуд
Este trimestre has traído seis ca la bazas, hijo. ¿Qué pasa contigo? В этом триместре ты принёс три неуда, сын. Что с тобой происходит?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз