Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Арго, сленг
Найдено результатов: 48 (6 ms)
despechugarse
ChatGPT
Примеры
показывать грудь
Las putas de la caite se tienen que despechugar para atraer a los clientes. Проститутки на улице должны показывать грудь, чтобы привлечь клиентов.
Las putas de la caite se tienen que despechugar para atraer a los clientes. Проститутки на улице должны показывать грудь, чтобы привлечь клиентов.
meter un clavo
ChatGPT
Примеры
(букв. класть гвоздь) давать в долг
Si fías en tu bar a los clientes, corres el riesgo de que te metan más de un clavo. Если в своём баре ты доверяешься клиентам, то ты подвергаешься риску, когда даёшь многим в долг.
Si fías en tu bar a los clientes, corres el riesgo de que te metan más de un clavo. Если в своём баре ты доверяешься клиентам, то ты подвергаешься риску, когда даёшь многим в долг.
de entrada
ChatGPT
Примеры
вначале, для начала
De entrada, acepto tus condiciones; ahora vamos a estudiar los detalles. Для начала я принимаю твои условия, а теперь рассмотрим детали.
De entrada, acepto tus condiciones; ahora vamos a estudiar los detalles. Для начала я принимаю твои условия, а теперь рассмотрим детали.
estar hasta los ovarios
ChatGPT
Примеры
(букв. быть до яичника) надоесть, замучить, быть сытым по горло
Estoy hasta los ovarios de aguantar a mi suegra. Моя свекровь меня просто замучила.
Estoy hasta los ovarios de aguantar a mi suegra. Моя свекровь меня просто замучила.
ponerle los cuernos a alguien
ChatGPT
Примеры
наставлять рога, изменять
La mujer de Fernando le pone los cuernos con su mejor amigo. Жена Фернандо наставляет ему рога с его лучшим другом.
La mujer de Fernando le pone los cuernos con su mejor amigo. Жена Фернандо наставляет ему рога с его лучшим другом.
tocarse uno los cataplines
ChatGPT
Примеры
лентяйничать, бездельничать, яйца чесать, шары катать, вола ебать, хуем груши околачивать
¡Deja y a de tocarte los cataplines! Кончай уже яйца чесать!
¡Deja y a de tocarte los cataplines! Кончай уже яйца чесать!
trabajar como un negro
ChatGPT
Примеры
(букв. работать, как негр) много работать; работать, как лошадь
Estoy hasta los cojones de trabajar como un negro. Меня достало работать, как лошадь.
Estoy hasta los cojones de trabajar como un negro. Меня достало работать, как лошадь.
calvorota
ChatGPT
Примеры
лысый
No me hables más de Héctor porque odio a los calvorotas. Я больше с Гектором не разговариваю, потому что ненавижу лысых.
No me hables más de Héctor porque odio a los calvorotas. Я больше с Гектором не разговариваю, потому что ненавижу лысых.
en un periquete
ChatGPT
Примеры
мгновенно, моментально, в мгновение ока, очень быстро
Hice los deberes de matemáticas en un periquete. Он отчитался по математике в мгновение ока.
Hice los deberes de matemáticas en un periquete. Он отчитался по математике в мгновение ока.
ser la oveja negra
ChatGPT
Примеры
(букв. быть чёрной овцой) быть белой вороной, быть непослушным, упрямым
Alberto es la oveja negra de la familia de los Alvárezf se ha afiliado al Partido Comunista. Альберто — белая ворона в семье Альваресов, он вступил в коммунистическую партию.
Alberto es la oveja negra de la familia de los Alvárezf se ha afiliado al Partido Comunista. Альберто — белая ворона в семье Альваресов, он вступил в коммунистическую партию.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз